Senti Wali Mental Chhoriyan Lyrics Translation | Shaandaar



Movie: Shaandaar
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Swanand Kirkire, Arijit Singh, Amit Trivedi, Neeti Mohan
Label: Zee Music Company

baDi hi senTi wali menTal hai ye chhoriyan
o.. ki machchhar bhi kaaTe
to selfie uski kheench lein
zamaane se lena na dena
ya khuda ya khuda tu hume in se bachaana zara
ki nakli noTon ka ek bundle hain ye chhoriyan
baDi hi senti wali menTal hain ye chhoriyaan

these girls are very sentimentally crazy,
even if a mosquito bites them,
they take a selfie of it.
they have nothing to do with the world around..
O God save us from them..
these girls are a bundle of fake notes..
these girls are very sentimentally crazy..

ho subaho shaam taaDe ye laDkiyon ko gaur se
rakhein haath dil pe par dhaDke kahin aur se..

from morning till evening they stare at girls
they keep their hands on the hearts but they beat somewhere else.

akal hai maTar ka daana re
ya khuda ya khuda, aaina inko dikhana zara
aji harkat se accidental hain ye chhokre
hume kehte hain par khud menTal hain ye chhokre

their brains are pea sized,
O God, show them the mirror please..
they are accident-prone of deeds, these boys,
they call us crazy but they themselves are crazy..

haaye ye mascara lip-gloss ki jitni bahaar hai
jo laDke palat ke na dekhein to bekaar hai
na dekhein to bekaar hai

oh, all this blossoming of mascara and lip-gloss that is there,
it’s of no use if the boys don’t turn their heads..
it’s useless if they don’t..

ho ye Audi BMW ghanta Jaguar hai
jo laDki na baiThi to kaahe ki mehangi car hai re

these Audi BMW and Jaguar are useless,
if a girl doesn’t sit in your expensive car, what worth is it!

haan, ye duniya hai bus stop laDki bus ke jaisi
ruko paanch minute-on me agli phir milegi
ho sambhal ke kahin na ye bus chhooT jaaye
baaki zindagi warna paidal hi kaTegi

this world is a bus stop and a girl is like a bus,
wait, and you’ll find another in the next five minutes..
be careful lest you should miss the bus,
else, rest of your life will pass on foot..

laDkiyan bana bola, goD ne bhi "oh my goD!""
god ka karishma laDki, laDke god ka hain frauD
ho tradition yahi hai apna laDkiyan paraya dhan
ho laDke jaise kaale dhan se
better hai paraya dhan ji
better hai paraya dhan
ho gaya faisla jaao ji
munh dho ke aao zaraa

after making girls even God said, O my God.
A girl is God’s miracle, and boys are God’s fraud.
our tradition is that girls are someone else’s property.
[paraya dhan is an old term that was used for girls as they had to go and live with the family of the boy they are married to.]
oh, someone else’s property is better than black money that boys are.
yeah, someone else’s property is better than that.
so now the decision is done,
go and wash your face..

laDkiyon ke pairon ka sanDal hain ye chhokre
humein kehte hain par khud menTal hain ye chhokre
arey harqat se accidental hain ye chhokre...

these boys are the sandal of the girls’ feet,
they call us crazy but they themselves are crazy.
they are accident prone by habit..

main hoon wo sanDal ki jispe tera bojh hai
main single pasli tu Double Dose hai
kaisa ye dastoor kaisa riwaaz hai
medium dulhe ki dulhan extra large hai
tujhe kya lagta hai teri hirni chaal hai
teri kamar hai kamra 2 BHK hall hai
rishta hai nahi ye to poora scam hai
zindagi ka safar ab to stuck in jam hai

I am the sandal on which your weight is there,
I am too lean, while you are double dose.
what a tradition this is,
that the bride for medium sized groom is extra large.
what do you think you have a walk like a deer,
your waise is like a room, or a 2BHK hall..
this is not a relationship, it’s a scam.
the journey of life is now stuck in a traffic jam..

joDta hoon main tere haath
mujhko phansna nahi tere saath
pyaar mujhko jispe aaye
tujh mein na ek bhi aisi baat
maarun aisi joDi ko laat
jo kare jeevan ko barbaad
dekh tu haalat apni
tujhpe hai sharminda aurat zaat
haan... chal haT...

I request to you humbly,
I don’t want to be stuck with you,
There is no such thing in you
that I’d fall in love with..
I reject a pair
that ruins the life,
take a look at yourself,
all women would be ashamed of you.
Go, Go away!

patli kamar ki tujhko kya itni demand hai
Brad Pitt ka pota hai, ya tu James Bond hai
maa agar teri moTi hoti to kya chhoD deta
size ke Dar se kya us se bhi naata toD deta?

why do you have such a demand for thin waist,
are you Brad Pitt’s grandson or James Bond himself?
had your mother been fat, would you have left her?
afraid of weight, would you have broken your relation with her too?

haan wazan ka kya hai ye workout se ghaT jaayega
tere jaisa blunder kaise un-Do ho payega
aurat zaat ko jo neecha dikhayega
jaan le besharam miTTi mein mil jayega

what’s there in weight, it’ll reduce by workout,
(but) how would a blunder like you be undo-ed?
whoever insults woman race,
know this, the shameless will get finished.

auraton ki izzat ka jo kare public mein faalooda
dekh durghaTna hai tere jaisi paidaaish behooda
thobDa achchha na sahi baat achchhi kar le beTa
tere jaise buDbak ko thoDi buddhi baksh re khuda
sympathy unse hai jinke ghar tere jaisa puttar hua

you who disrespects women in public,
even your birth is a preposterous accident.
even if your face isn’t good, talk good, son,
may God give some brains to a stupid like you.
I have sympathy with those in whose home you were born..

kami hai mujh mein aur perfection hain ye chhoriyan
god ka ultimate creation hai ye chhoriyan
khuda se bandon ka connection hai ye chhoriyan
kami hai mujhme aur perfection hain ye chhoriyan

There is problem with me and these girls are perfection.
these girls are the ultimate creation of god,
these girls are God’s connection with His men,
There is problem with me and these girls are perfection.

Share:

Kahaniyan Lyrics Translation | Jazbaa



Movie: Jazbaa
Music, Lyrics: Arko
Singer: Nilofer Wani, Arko
Label: Zee Music Company

phir se hain shuru ye kahaniyaan kahaaniyaan
nazron mein subah ki ravaaniyan rawaniyaan

once again started these stories, stories,
in the eyes there are flairs of morning..

dooriyaan qareeb se hain
mohabbatein naseeb se hain
fizaaon mein hai nayaa rang chaDha

the distances are from nearby,
and love is with luck..
there is a new color in the weather..

sarphira sa dil lo chalaa
DhoonDhne museebaton ka silsila
Doobne ehsaason ke giraft mein hai

the crazy heart goes,
to find a series of troubles
to drown in the clutches of feelings..

lo chalaa..

bechain aise hain hum raah chalne ko
keh do toofaano se rastaa badalne ko

I am so restless to walk the road,
tell the storms to change their paths..

dil banaaye jo bhi bahaane
hum usey samjhaate hain
bas unhi ki hai jannat yahaan pe
khud ko jo DhoonDh paate hain

whatever excuses the heart gives,
I try to convince it,
that only they get the heaven here,
who go and find themselves..

khwabon ki lehar si kahaaniyan kahaaniyan
baarish ki sehar si kahaaniya kahaniyaan

stories, like a wave of dreams,
stories, like a rainy morning..

dooriyaan haan qareeb se hai
mohabbatein naseeb se hain
fizaaon mein hai nayaa rang chadha

sarphira sa dil lo chalaa
DhoonDhne museebaton ka silsila
Doobne ehsaason ke giraft mein hai

lo chala..

Share:

Do Dilon ki Nazdeekiyan Lyrics Translation | Shaandaar



Movie: Shaandaar
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Nikhil Paul George, Neeti Mohan
Label: Zee Music Company

raaton ke jaage subah mile hain
resham ke dhaage ye silsile hain
laazmi si lagne lagi hain
do dilon ki ab nazdeekiyaan


those awake for nights have met in the morning
these series are (soft and lovely) like silk threads,
now they have begun to seem important,
these closenesses of the two hearts..

hmm dikhti nahi hain par ho rahi hain mehsoos nazdeekiyan
do dil hi jaanein lagti hain kitni mehfooz nazdeekiyan

one can’t see, but can feel the closenesses,
only these two hearts know how safe these closenesses feel..

zariyaa hai ye aankhein zariya
chhalakta hai jinse ek armaanon ka dariya
aadatein hain in ki puraani
ankahi si keh de kahaani

these eyes are a medium,
through which an ocean of wishes spills out,
it’s their old habit
to say unsaid stories..

parchhaaiyaan do juDne lagi hain
dekho hawa mein uDne lagi hain
pankh jaisi lagne lagi hain
do dilon ki ab nazdeekiyan

two shadows have begun to merge,
see, they have begun to fly in the air,
now the closeness of the two hearts,
seems to be like wings..

Share:

Ab Khel ke Dikha De Aaj Lyrics Translation | Ali Zafar



haaye saare, saare ke saare
ye zameen pe dekho taare
ye roshni se banke hain chamke
haan poora jam ke khelenge aaj
crowd ke shor mein, ab poore zor mein
tu zameen ko hila de aaj
girte uchhalte, thoDa sambhalte
ab khel ke dikha de aaj

Oh, all, all of them,
see the stars on the earth,
they have shone becoming light.
yes, today there will be a strong game.
in the crowd’s noise, in full strength,
you rock the earth today.
falling, jumping, and pulling up
show your game today..

zara dekh ke yaaron, tum khelo pyaro
lagi hai baazi yahan jaan ki, jaan ki
jeeto ya haaro, oye khul ke maaro
haan jee bhar ke khelo yahaan
phir junoon mein ho vo inteha
kirne bani hon qaus-e-qaza
ishaaron pe tere chale ye hawaa
aise tum khelo ke tum ye jahaan

be careful and play my dears,
here it’s a game of life,
whether you lose or win, play freely,
play here to your heart’s content,
then there should be that passion in the end,
that rays become the bow (with arrow) of your order,
the wind would move on your cues,
play such that you (win) this world..

aaye saare, saare ke saare
ye zameen pe dekho taare
ye roshani se hain banke hai chamke
haan poora jam ke khelenge aaj
crowd ke shor mein ab poore zor mein
tu zameen ko hila de aaj
girte ucchalte thoDa sambhalte
ab khel ke dikha de aaj

Share:

Jis Din Akash Bedaag Hoga Insaf Hoga Lyrics Translation | Talvar



Movie: Talvar
Music: Vishal Bharadwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Arooj Aftab
Music Label: T-Series

For Talvar, Gulzar writes this song (all other songs too, of course) that has words that seem to talk of hope, hope for Justice, but the way they go, you can clearly see how justice delayed is justice denied. The song sounds like it might be at the end of the movie.

jis din aakash bedaagh hoga
chehra chaand ka saaf hoga
jis din samay ne aankhein kholi
insaaf, insaaf, insaaf hoga

the day sky becomes spotless,
and the face of moon is clean,
the day time opens its eyes,
there will be Justice.

behta kya, aankh mein,
ummeed nahi hai
aansoo ka mol to hai,
khareed nahi hai
taraazoo uThega to insaaf hoga
hoga, hoga, insaaf hoga
insaaf, insaaf, insaaf hoga

what flows from the eye?
It’s not hope.
there is value of the tears (that are flowing),
but there is no buying them.
When the weighing scales will get picked up, there will be Justice,
yes, there will be, there will be Justice.
Justice, Justice will be there.

behti nadiyaan, rukti nahi hain
Dooba Dooba taara, taara Dooba
to bhi mukti nahin hai
gardan par hai, karz lahu ka
gardan dekar hi maaf hoga
insaaf, insaaf, insaaf hoga

flowing rivers don’t stop,
even if there is a shooting star there,
there is no salvation..
on the neck, there is blood’s debt,
it’ll be repaid by giving the neck only.
there will be Justice. there will be Justice.

jis din aakash be-daag hoga
chehra chand ka saaf hoga
jis din samay ne aankhein kholi
insaaf, insaaf, insaaf hoga

Share:

Lagta Hai Wo Zinda Hai Lyrics Translation | Talvar



Movie: Talvar
Music: Vishal Bharadwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Rekha Bharadwaj
Music Label: T-Series

jaani boojhi aankhon ki
jaalidaar palkon me
khwaab jab sarakte hai
lagta hai wo zinda hai
haan lagta hain wo zindaa hai

when in the netted eyelids
of well known eyes
dreams move,
it seems she is alive,
yes, it seems she is alive.

shaam ki udaasi mein
ek diya jalta hai..
roshani jo hoti hai
lagta hai wo zinda hai
woh zinda hai..

in the sadness of evening,
a lamp is lit,
and there is light,
(then,) I feel she’s alive,
she’s alive..

chhoo bhi lo wo zinda hai
chhoo ke dekho zinda hai..

you can even touch her, she’s alive,
try and touch her, she’s alive..

kuchh der ki ek neend hai
soyi nahi jaag rahi hai
ek khwab to khoya kaheen
ek khwab wo maang rahi hai

it’s a sleep for some time,
she’s not sleeping, she’s awake,
a dream is lost somewhere,
she’s asking for a dream..

aankh se chaaho to
aaj bhi chhu lo usey
wo zinda hai..

if you want, with your eyes,
you can touch her even today,
she’s alive..

bolti daleelon mein
kagazon ki syaahi mein
har nayi gawaahi mein
lagta hai wo zinda hai

in talking arguments,
in the ink of all paperwork,
in every new testimony,
it seems she’s alive..

paas jaa ke dekho to
thoDa thoDa chehra wo
aaine mein baaki hai
lagta hai wo zinda hai

if you go close and see,
that face is still there
in the mirror, some here and some there,
it seems she’s alive..

chhu bhi lo wo zinda hai
chhu ke dekho zinda hai..

Share:

Jazbaa Meaning | जज़्बा



Jazbaa [Devanagari:जज़्बा,Farsi:جذبہ] is a common Urdu word which means emotion, feeling. The word is often used in Hindi, and more than that its plural form, which is Jazbaat [जज़्बात,جذبات], which of course means emotions or feelings.

Jazbaa is the title of Aishwarya Rai starrer film directed by Sanjay Gupta.

Share:

Bandeya Tu Muh MoD ke na Ja Lyrics Translation | Jazbaa



Movie: Jazbaa
Music: Amjad-Nadeem
Lyrics: Sanjay Gupta, Amjad-Nadeem
Singer: Jubin Nautiyal
Label: Zee Music Company

Bandeya literally means a human who believes in God, so this is in a way talking to the beloved while invoking God’s name indirectly.

bandeya tu munh moD ke na jaa
bandeya dehleez laangh ke na jaa
naina bechaare ro ro ke haare
chhoD gaya tu kiske sahaare
ruk jaa re, naa jaa re
bandeyaa tu munh mod ke na jaa

O beloved, don’t turn your face away from me and go,
O beloved, don’t cross the threshold, don’t go,
my poor eyes can’t even cry anymore,
depending on whom have you left me?
stop, don’t go,
O beloved, don’t turn away from me and go..

rab se.. hone lage shikve hain
jab se tum ne kahaa chalte hain
palkon se ashq ye kyun na gire
seene ki jalan ye kaise sahein
ruk jaa re, naa jaa re
tham jaa re, naa jaa re
bandeya tu munh mod ke na jaa

I now have complaints against God,
since you said you are leaving..
why shouldn’t tears fall from the eyes,
how do I bear this burning of the heart,
stop, don’t go,
O beloved, don’t turn away, don’t go.

raste khamosh kyun baiThe hain
lamhe sehme se kyun rehte hain
kisi ka to intezaar hai inhein
sapne kyun bewajah ye bune

why are the paths sitting silent,
why are the moments afraid,
they are waiting for someone,
why did they weave dreams for no reason?

ruk jaa re, naa jaa re
tham jaa re, naa jaa re
bandeya tu munh mod ke na jaa..

Share:

Akkineni lyrics and translation | Akhil (2015)



Movie: Akhil -  The power of Jua (2015) 
Cast: Akhil,  sayesha
Music: Anup Rubens 
Singer: Divya kumar
Label: Lahari Music/ T-Series


Nuvvu nenu ika matching matching 
Mana eedu jodu ika matching matching 
Gold ring choodu matching matching 
Naa gold rangu neeku matching matching 

You're a perfect match for me
We match in all the aspects
Our gold rings match too
My golden skin is a match.

Nee phone ring tone matching matching 
Aa tone loni maththu matching matching 
Maththe ekkinchu scent matching matching 
Naa sentiment kooda matching matching 
Scent o descent o neethone match avvani

Our Ringtones match
The magic of the tones matches too
Our perfumes are a match
Our sentiments match
Let it be anything,  let me match you somehow.

Akkineni akkineni akkineni akkineni 
Nenera neeku diamond raani
Akkineni akkineni 
Neetho nenu set aipoini

Hey akkineni, I'm your Diamond queen
Hey akkineni, let me be a perfect match to you.

Akkineni is the  family name of  the hero and hence the reference. 

King nenu queen Nuvvu matching le
Mana Kingdom neeku naaku matching le
Moon nenu light Nuvvu matching le
Naa moonlight smile Neetho matching le
Song nenu tune Nuvvu matching le
Naathone Nuvvu tune aithe matching le
Nee chengu chengantu Nee vente running, mujhko le Jaa re

I'm the king and you,the queen
Our Kingdom is match for both of us
I'm the moon and you, the light
My moonlight smile is a match
I'm the song and you, the tune
If you get tuned to me,  it would be a perfect match
I'm running behind you,  take me away.

Akkineni |Repeat|


Sun Nuvvu sign nenu matching le
Neeku naaku sun sign matching le
Sweet nenu hot Nuvvu matching le
Naa sweetheart Nuvvu aithe matching le
Rose nenu milk Nuvvu matching le
Nee rose milk dance Naatho matching le
Roju ku okka sweet ichukuntu treat naaku thippu oorantha 

I'm the sun and you,  the sign
Our zodiac signs match too
I'm sweet and you're hot and spicy
If you become my sweetheart,  it would be a great match
I'm rose and you,  the milk
Your dance moves are also a match to mine
Take me along through the streets!

Akkineni |Repeat |


Morethan the meaning,  may be these kind of songs should be enjoyed as such. 


Share:

Zara Zara Lyrics and translation | Akhil (2015)



Movie: Akhil - The power of Jua (2015)
Music: Anup Rubens
Singer: Anup Rubens
Label: Lahari Music, T-Series
Cast: Akhil, Sayesha


Zara Zara navvaraadhe
Pilla zara navvaraadhe
Nu kopamga unna beautiful 
Chi po Anna beautiful 
You're so beautiful 
Aligina you're so beautiful
Kasirina you're so beautiful 
Chiipiga you're so beautiful
Yem chesina beautiful 

Why don't smile a bit?
You look beautiful when you're angry
You look beautiful when you yell at me
You look beautiful when you're upset
You look beautiful when you shout at  me
You look beautiful when you try to be naughty
Whatever you do,  you look beautiful.

Ninnu choosina nimishaana naakedho aindhe
Ninnu choodakapothe praanam pothundhe
Kalakaalam Neethone undaalanipisthondhe
Cheli naa manasemo Nee venakosthundhe
Ni cheyyandisthe beautiful 
Ni premandisthe beautiful 
Nuvvu thippukunta velli pothe rendu kallu swimming pool

Something has happened the moment I saw you
I feel like dying without having a sight of yours
I feel like being with you forever
My heart does nothing else, but follows you
Give me your hand,  it would be beautiful
Give me your love,  would be beautiful
If you leave just like that,  my eyes would be full of tears

Zara Zara |Repeat |

Tharattha tharattha
Aristhe karustha
Kaalidasu laaga peddha kavithe raastha 
Ramadasu laaga Sevalu chestha
Kaadhu ante devadasu laaga maaripotha
Mukku meedha kopam neeku chaala andham
Moothi muduchukovatam adhi kooda neeke andham
Kopam antu lekapothe, Moothi muduchukokapothe inka inka beautiful

I'll reciprocate in a similar manner
I would write a long poem for you like the legendary Kaalidasu
I would serve you like Ramadasu
Say no and witness me turning into Devdas
Your short temper makes you look beautiful
Your pouting lips make you look beautiful
Stop being short tempered, stop pouting lips in anger you would beautiful than ever.


(Devdas is an iconic character in movies,  known for being a love failure)

Zara Zara |Repeat|

Nee vente nadustha
Manasse gelustha
Nuvvu thappa vere naaku dhikke ledhe
Inthalaaga dhevudini mokka ledhe
Choosi kooda choodanattu atta vellipoke 
Intha premisthunte 
Antha dhoorangunte 
Thattukovatam entho kashtamga anipisthondhe 
Naa baadha neeku ardhamaithe,  Nuvvu naaku daggeraithe,  zindhagi moththam wonderful

I would be behind you
I would win your heart
I don't have any other choice
I didn't pray to God like this ever
Don't go just like that
I love you so much
But you keep me away
It hurts you know!
If you understand me and love me,  my life would be wonderful.

Zara Zara |Repeat|




Share:

A akhil / Hey akhil lyrics and translation | Akhil (2015)



Movie: Akhil - The power of Jua (2015)
Music:Anup Rubens
Lyrics:Krishna chaithanya
Singers:Rahul pander,  Anup Rubens 
Language:Telugu 
Label: Lahari Music/ T-Series

Hey Akhil andhaa pilla jivvantoone laagindhilla
Hey Akhil icchey ni dil antu adigesindhi aa pilla
Listen to this 
Ninnu choosi choosi choosi
Nannu nene nene nene
Marchi Marchi Marchi poyaane
Kallokocchi vacchi vacchi
Gunde gichi gicchi gicchi 
Naalo undi Nanne yedho chesaave
O dhak dhak 
Dil mein yedho theepi mullu gurchinaave


She was like Hey Akhil! And it left me awestruck
She was like Hey Akhil,  Lend me your heart
After seeing you,  I'm lost in you so much  so that I forgot myself
You've come into my dreams
Poked my heart
By being within me,  you've done something
You've pricked my heart with a sweet thorn(feeling)


Ee poola kanna andham nuvvena
Neethone adugulu vesthoo aalochisthunna
Thoda dhekona koncham lo lona
Ee Laila kosam nenu majnu nu avthunna Mahi ve
Raase Raase undhe Neethone naaku mundhe
Thaane  thaane undhe, ee kaali dil lona


You're more beautiful/adorable  than these flowers
I'm thinking all this by walking along
Just have a look into me
I'm transforming myself into a majnu for this laila
It's predestined about us
She is the only one in my otherwise empty heart


Ninnu choosi |Repeat |


Vese whistle aina
Paade Gazal aina
O shaayaari la Neetho allukupothunna
Gramophone gaana iPhone lo vinna
Premaithe maaradhuga generation yedhaina maahi ve
Hola Hola Hola ippatlo aagadhu gola
Leela Leela Leela antha idhi ni leela

Let it be a whistle or a song
I'm getting along with you like lyrics(poetry)
A Gramophone song even if heard in iPhone, the love/feel wouldn't change
Hey hey! The restlessness and the noise within me wouldn't rest
It is all your magic!!

Ninnu choosi |Repeat |




Share:

Patli Gali Aana Lyrics Translation | Talvar



Movie: Talvar
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Sukhwinder Singh
Music Label: T-Series

This is a satirical number that talks about the system with a lot of metaphors. There are puns and idiomatic usages as well. The 'patli gali' here is the police and judiciary, where once caught, one doesn't seem to find a way out, and that's probably the reason it's called patli gali — narrow street — here. If you see the song in the movie, you'll probably be able to make a lot more sense than if you listen to it stand alone. But do listen to it anyway, so that you know the words well when you see the film. A gem from the old trio of Gulzar, VB and Sukhiji.

dhaar lagani talvar chalani ho
ki chakki pisaani ho
patli gali aana
moochh banaani ho ki poonchh kaTaani
hai dukaan purani
are patli gali aana..

If you want to get your blades sharpened, or use your sword,
or want to get some grinding done,
come to the narrow street..
whether you have to get your moustaches trimmed, or get your tail cut,
It’s an old shop,
come to the narrow street..

patli gali mein phislan hai
arre kaayi bhari hai seelan hai
ho zara peinche uTha ke aana
aana ji zara painche uTha ke aana
aana ji zara painche uTha ke aana
o zara painche uTha ke aana
patli gali aana

there is slipperiness in the narrow street,
it’s full of algae, and there is moisture,
raise your pants a bit up and come..
while coming, raise your pants a bit and come..
come to the narrow street..

dhaar lagani talvar chalani ho
ki chakki pisaani ho
patli gali aana
aana ji zara patli gali aana

patli gali mein saare ganje
kanghiyaan bech rahe hai
arre faansi gale mein daal ke maamu
rassiyan bech rahe hain
ganje kanghiyaan bech rahe hai
maamu rassiyaan bech rahe

in the narrow street, all the bald men
and selling combs,
and some uncles are selling ropes
while they have a noose in their necks..
bald men are selling combs,
uncles are selling ropes..

[maamu is more like a euphemism for someone with an authority, someone who can examine you for something. It doesn’t really have anything to do with uncle here as such.]

garam hawa ka jhonka
gali mein koi bhaunka
hai bhaunka zara
dum daba ke aana

there is a gust of hot wind,
and someone barked in the street,
yes, someone barked,
come carefully.. [lit. with your tail in control.]

mooch banani ho ke pooch katani
hai dukaan purani
arre patli gali aana

patli patli gali
patli patli gali
patli gali aana
patli gali aana
bhaiyaji meri patli gali aana
patli gali aana
patli gali aana

come to the narrow street,
my narrow street, o brother..

guThli se reh jaate hai
jo poore aate hai
aam log is gali mein aksar
chhoos liye jaate hai..

they remain like a kernel,
those who come here in full.
common people are often sucked away
when they come to this street..

[Here aam log means common people, but aam also means mango, and that too fits perfectly well with the line here.]

baasi ho ya taaza
ba-adab ba-mulaayza
sar jhuka ke aana

Be it stale or fresh,
with respect and care,
come with your head bowed down.

moonchh banani ho ke poonchh kaTani
hai dukaan purani
arre patli gali aana

dhaar lagani talvar chalani
ho ke chakki pisaani ho
patli gali aana..

Share:

Dil mein Aise Theher Gaye Hain Gham Lyrics Translation | Talvar



Movie: Talvar
Music: Vishal Bharadwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Arijit Singh
Music Label: T-Series

dil mein aise Theher gaye hain gham
jaise jangal mein shaam ke saaye

sorrows have stuck in the heart in such a way,
like there are shadows of evenings in a forest..

aansoon jo rukne lage
aankhon mein chubhne lage hain
naya dard do koyi to ro lein

now the tears seem to have stopped,
the have started stinging the eyes.
if you give me some new pain, I can cry..

dil mein aise theher gaye hain gham
jaise jangal mein shaam ke saaye

ajnabi, ajnabi sa lagta hai
koi aansu agar chala aaye to
ajnabi, ajnabi sa lagta hai
koi aansu agar chala aaye

if some tear drop comes up,
it feels like some stranger..

khushk khushk rehti hain aankhen
naya dard do koyi to ro lein

the eyes remain dry,
if you give some new pain, I’ll cry..

dil mein aise Theher gaye hain gham
jaise jangal mein sham ke saaye
jaise jangal mein shaam ke saaye

jaate jaate saham ke ruk jaayein
muD ke dekhein udaas raahon pe
kaise bujhte hue ujaalon pe
door tak dhool dhool uDti hai

While going, I suddenly stop, startled,
I turn and look at the sad paths,
how, on dying light,
there is dust flying, till far, far away..

Share:

Saad Lamjarred - Jiti Fi Bali




جیتي فبالي مبارح
و تمنیتك معايا
جیتي فبالي مبارح
و تمنیتك حدایا
You came to my mind yesterday
and i wished if you were with me
you came to my mind yesterday
and i wished if you were next to me


طول اللیل و انا
سهر آن نفکر غیر
فیك

I was awake all night only thinking about you

ما عندي کلام یو صف شوقي لیك و احساسي
صعیبة العیشة بلا بیك یا اغلی ناسي


I have no words that could describe my longing and feelings for you
dear without you life is so hard

حبي لیك ما عندوا حدود
و ما عندو نهایه


My love to you is limitless
and has no end


الله یخلي البعید یقرب
في غیابك راني عایش معذب
اه و اه
may allah make the far things come close
because am living in torture in ur absence
oh oh

جر حي ما ینفعلو طبیب انت دوآیا
علاجي مني تکون قریب
ما شي بعید علیا


my wounds wont be healed by a doctor because you are my relief
my medicine is you to be close to me
''you'' whos going away from me

Share:

Lemen Nechki - لمن نشكي



لمن نشكي حالي
يالي شغلتي بالي
نبات سهران ليالي
نفكر فيك
نجوم الليل والقمر يحكو ما بيا
حتى قلبي راح يهضر يشكي عليا
لاموني عليك وقالولي ننساك
كندير ننساك وعقلي راح معاك
نعذر قلبي هو الى هواك
الوقت يطول في بعادك ويصعاب عليا
ويوم نلقاك وجودك يشفي ما بيا
مازالني طامع حبك مازال
عذبني غرامك غنيتو موال
خايف البعاد يخلي حالي حال


whom should I complain?
You took over my mind
I stay up all nights thinking about you
The moon and the stars are telling my story
Even my heart is complaining about me
They blame me for loving you and told me to forget you
when I try to forget you my mind goes with you
I excuse my heart for loving you
Time gets longer and harder when you're away
The day I'll find you your presence will heal me
I'm still hoping for your love
Your love tortured me and I've said it in a song
I'm afraid separation will ruin me


Share:

Aaja Mahi Unplugged Lyrics Translation | Singh is Bling



Movie: Singh is Bliing
Music: Manj Musik
Lyrics: Manj Musik
Singers: Arijit Singh, Manj Musik
Music Label: Zee Music Company

ho aaja mahi, aaja mahi aa soneya ve
aake aaj mera gal lag jaa tu

come, O beloved, come O beautiful,
come and hug me today..

tu hi jind meri, tu hi meri taqdeer ve
ban geya ranjha aur tu hi meri heer ve
kaise bataaun tujhe, kitna hai pyaar ve
rab dikhta hai tujh mein o mere yaar ve, haye..

you are my life, you are my fate,
I have become your lover like Ranjha and you my beloved like Heer.
how do I tell you how much I love you,
I see God in you O my beloved..

aaja mahi, aaja mahi aa soneya ve
aake.. ho aaja gal lag jaa..

uDti patang meri bas tere maanjhe se
mere jaisa pyaar na hoga kabhi kisi raanjhe se
heer se bhi soNi hai tu keemti hai heeron si
pyaar ki hai chaahat teri ishq ke faqeeron ki..

my kite flies now with just your string,
no lover shall love like me, ever..
you’re more beautiful than Heer, precious like diamonds,
and I wish to be loved by you like some beggar of love begs for love.

aaja mahi, aaja mahi aa soneya ve
aake.. aaja mere gal lag jaa

Share:

Gulaabo Zara Gand Phaila Do Lyrics Translation | Shaandaar



Movie: Shaandaar
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Anvita Dutt
Singers: Vishal Dadlani, Anusha Mani
Label: Zee Music Company

Gulaabo or Gulabo is nothing but a name that comes out of Gulaab — Rose, and hence would literally mean Rosy, or Pinky, if you will.

hey surma lagaa ke
laTein uljha ke
haath jiya pe mal-mal
tere chhajje ke neeche khaDe hain
phans gaye jaise daldal

having applied the eye-kohl,
entangling the hair,
and rubbing the hand over the heart,
I am standing under your balcony,
like I am stuck in marsh..

tere chhajje ke neeche hi khaDe hain
phans gaye jaise daldal
gulabo.. zara itr gira do
gulabo.. zara itr gira do..

I am standing under your balcony,
like I am stuck in marsh..
O pinky, pour some perfume over,
O Gulaabo, pour some perfume over (where I stand)..

tauba tauba tu to meeTha sa murabba
tauba tauba tu to shehad ka dabba
bhen ki Takki oye
wow so lucky oye
sab ki Dain aur tu bole dhappa

O my god, you are like some sweet pickle,
O my god, you are a box of honey,
O my my,
wow, you are so lucky,
everyone’s out to seek you and you seek them out.

[Dain and dhappa are references to the Indian version of Hide and Seek.]

cocktail menu me bas tera naam - in the bar
posTer chhap gaye nikle - ishtehaar
abki baar, teri sarkaar
chipak chipak let’s kiss you pooh in the car
gulaabo.. zara gand phaila do
gulaabo.. zara gand phaila do

On the cocktail menu just your name is there, in the bar.
there are posters and ads out,
this time, it’s your government..
let’s hold you close and kiss you in the car..
Gulaabo, just make a chaos..

surma lagaa ke
laTein uljha ke
haath jiya pe mal-mal
tere chhajje ke neeche khaDe hain
phans gaye jaise daldal

tere chhajje ke neeche hi khaDe hain
phans gaye jaise daldal
gulaabo.. zara gand phaila do
gulaabo.. zara gandh phaila do

Share:

I am not the first person you loved. You are not the first person I looked at ― Clementine von Radics



“I am not the first person you loved.
You are not the first person I looked at
with a mouthful of forevers. We
have both known loss like the sharp edges
of a knife. We have both lived with lips
more scar tissue than skin. Our love came
unannounced in the middle of the night.
Our love came when we’d given up
on asking love to come. I think
that has to be part
of its miracle.
This is how we heal.
I will kiss you like forgiveness. You
will hold me like I’m hope. Our arms
will bandage and we will press promises
between us like flowers in a book.
I will write sonnets to the salt of sweat
on your skin. I will write novels to the scar
of your nose. I will write a dictionary
of all the words I have used trying
to describe the way it feels to have finally,
finally found you.

And I will not be afraid of your scars.

I know sometimes
it’s still hard to let me see you
in all your cracked perfection,
but please know:
whether it’s the days you burn
more brilliant than the sun
or the nights you collapse into my lap
your body broken into a thousand questions,
you are the most beautiful thing I’ve ever seen.
I will love you when you are a still day.
I will love you when you are a hurricane.”




“All this time
I drank you like the cure when maybe
you were the poison.”



“I stopped going to therapy
because I knew my therapist was right
and I wanted to keep being wrong.
I wanted to keep my bad habits
like charms on a bracelet.
I did not want to be brave.
I think I like my brain best
in a bar fight with my heart.
I think I like myself a little broken.
I’m ok if that makes me less loved.
I like poetry better than therapy anyway.
The poems never judge me
for healing wrong.”




“If anyone else were to kiss me, all they would taste is your name.”



“I know
you and I
are not about poems or
other sentimental bullshit
but I have to tell you
even the way
you drink your coffee
knocks me the fuck out.”



“I’m scared you will realize I’m just bones and questions and leave me for something solid.”



“I pity the woman who will love you
when I am done. She will show up
to your first date with a dustpan
and broom, ready to pick up all the pieces
I left you in. She will hear my name so often
it will begin to dig holes in her. That
is where doubt will grow. She will look
at your neck, your thin hips, your mouth,
wondering at the way I touched you.
She will make you all the promises I did
and some I never could. She will hear only
the terrible stories. How I drank. How I lied.
She will wonder (as I have) how someone
as wonderful as you could love a monster
like the woman who came before her. Still,
she will compete with my ghost.
She will understand why you do not look
in the back of closets. Why you are afraid
of what’s under the bed. She will know
every corner of you is haunted
by me.”



“I wonder if you know yet that you’ll leave me. That you are a child playing with matches and I have a paper body. You will meet a girl with a softer voice and stronger arms and she will not have violent secrets or an affection for red wine or eyes that never stay dry. You will fall into her bed and I’ll go back to spending Friday nights with boys who never learn my last name. ”



“I mean you ask me
not to fall in love with you
and then you go write poems
with your tongue
and draw constellations
in my freckles.”



“My battered heart will always be
where the ocean meets the sand, I
will break over and over

Every day. That is the best and
worst part of me.”



“I. Those of us born by water are never afraid enough of drowning. Bruises used to trophy my knees from my death-defying tree climb jumps. Growing up, my backyard was a forest of blackberry bushes. I learned early nothing sweet will come to you unthorned.

II. At twelve your body becomes a currency. So Jenny and I sat down and cut up all our clothes into nothing. That year I failed math class but knew the exact number of calories in a carrot stick. I learned early being desired goes hand in hand with hunger.

III. The last time I tried to scream I felt my father climbing up through my throat and into my mouth.

IV. There is a certain kind of girl who reads Lolita at fourteen and finds religion. I painted my eyes black and sucked barroom cherries to red my tongue. There was a boy who promised Judas really did love Jesus. I learned early every kiss and betrayal are up for interpretation.

V. I think he must have conferenced with my nightmares on exactly how to hurt me.

VI. He never broke my heart. He only turned it into a compass that always points me back to him.”




“You never need to apologize
for how you chose to survive.”

― 

“A long time ago, before I even met you,
someone replaced my chest with a broken record.
For years, it’s been stammering through
the same old tune.
I want you to know I’m trying.
I quit smoking. I’m doing yoga. And those days
I wake up wishing for death are getting fewer
and farther apart.

No, I’m not ok. But I haven’t been ok
since I was 11, maybe 12. I am still here though.
I’m still breathing. For me, sometimes, that
will have to be enough”



“I will love you when you are a still day.
I will love you when you are a hurricane.”



“Everyone else isn’t you. It turns out that’s a huge problem for me.”




“All of us need to stop apologizing for having been to hell and come back breathing”



“But my heart is an old house
(the kind my mother
grew up in)
hell to heat and cool
and faulty in the wiring
and though it’s nice to look at
I have no business
inviting lovers in.”



“I want a tattoo of the first morning we woke up together. I want the memory to hurt.”



“The difference
between being loved and being fucked
is I can’t remember how the first feels.
I come to bed quiet, kiss with my eyes closed,
hate how easily I touch you.

Find me the sweetest boy, with a heart
more hopeful than spun sugar on a hot day,
I will teach him the meaning of meaningless
nights. The whole time, every moment, wishing
he’d crack me open, rib by rib, to see
how I work. How I bleed.”



“It’s 11 am and I’m sitting in a restaurant
3 beers in. Believe me, even I’m surprised
I’m still alive sometimes.
I have been drinking about you for 2 days.
Lately you remind me of a wild thing
chewing through its foot. But you
are already free and I don’t know what to do
except trace the rough line of your jaw
and try not to place blame.
Here is the truth: It is hard to be in love
with someone who is in love someone else.
I don’t know how to turn that into poetry.”


“I thought leaving you would be easy,
just walking out the door
but I keep getting pinned against it
with my legs around your waist and it’s like
my lips want you like my lungs want air,
it’s just what they where born to do so
I am sitting at work thinking of you
cutting vegetables in my kitchen
your hair in my shower drain
your fingers on my spine in the morning
while we listen to Muddy Waters, I know
you will never be the one I call home
but the way you talk about poems
like marxists talk of revolution
it makes me want to keep trying.
I’m still looking for reasons to love you.
I’m still looking for proof you love me.”



“God I want you
in some primal, wild way
animals want each other.
Untamed and full of teeth.
God I want you,
In some chaste, Victorian way.
A glimpse of your ankle
just kills me.”



“Apologies do not make good bandages.”



“It’s just so strange.
You used to love me,
and now you’re a stranger
who happens to know all
of my secrets.”



“We are not in love. Not the way I’ve been told
being in love feels like. But we have been sleeping
beside each other for so many nights and I
am the most beautiful doormat you have ever
walked over.”



“Someday I will stop being young and wanting stupid tattoos.

There are 7 people in my house. We each have different genders. I cut my hair over the bathroom sink and everything I own has a hole in it. There is a banner in our living room that says “Love Cats Hate Capitalism.” We sit around the kitchen table and argue about the compost pile and Karl Marx and the necessity of violence when The Rev comes. Whatever the fuck The Rev means.

Every time my best friend laughs I want to grab him by the shoulders and shout “Grow old with me and never kiss me on the mouth!” I want us to spend the next 80 years together eating Doritos and riding bikes. I want to be Oscar the Grouch. I want him and his girlfriend to be Bert and Ernie. I want us to live on Sesame Street and I will park my trash can on their front stoop and we will be friends every day. If I ever seem grouchy it’s just because I am a little afraid of all that fun.

There is a river running through this city I know as well as my own name. It’s the first place I’ve ever called home. I don’t think its poetry to say I’m in love with the water. I don’t think it’s poetry to say I’m in love with the train tracks. I don’t think it’s blasphemy to say I see God in the skyline.

There is always cold beer asking to be slurped on back porches.
There are always crushed packs of Marlboro’s in my back pockets. I have been wearing the same patched-up shorts for 10 days.

Someday I will stop being young and wanting stupid tattoos.”




“Everything about my heart is a crime scene.
I drink to forget things it takes me 2 beers to name.
I pour my breath into things only worth forgetting.
I have nothing left to say to the ghosts.
Their cold hands and bitter mouths keep kissing me awake
when I have asked them nicely and then not-so-nicely
to be left alone.
I have nothing left to say to the ghosts.
Two decades full of nothing but monsters and crime scenes
and sometimes I am the monster and sometimes
I am the crime scene. There is nothing I would undo
so much as things I wish would wake up forgotten.”



“No, I’m not ok. But I haven’t been ok since I was 11, maybe 12. I am still here though.
I’m still breathing. For me, sometimes, that will have to be enough.”



“We are more than the worst thing that's ever happened to us. All of us need to stop apologizing, for having been to hell and come back breathing.”




“Let it heal you. Lie beside a man who's hands you trust”



cloud computing

Clementine von Radics

Share:

Jee Karda Bai Jee Karda (Remix) - Singh is Kinng (2008)



SINGH IS KINNG Movie Songs Lyrics
Jee Karda Bai Jee Karda (Remix) Lyrics Hindi Song Title: Jee Karda Bai Jee Karda (Remix) : SINGH IS KINNG
Singer(s): LABH JANJUA, SUZIE Q
Cast(s): AKSHAY KUMAR , SUNIL SHETTY , KATRINA KAIF & NEHA DHUPIA


Hindi Lyrics:

I' m Kinda Gal Who Likes Little Fun And Likes Game Wana Play
I Think Naught As Nice,N Shivers N Spices I Listen To One N Say
Kisi Na Ka Dar, Na Koi Fikar, To Aajaa Baby Get Down
Bas Charo Aur Ho Bas Yehi Shor, I' ll Tell Wht All This Abt
Ae Paaji Comeon Comeon, Lets Get Down Get Down,Get Do It
Yeh Paaji Have A Little Fun, Its Really Really Nuthing To It
Ye Paaji Why U Force To Go, Get Move On Boy N U See
Ye Paaji On Ur Mark Be Steady, R U Ready To Play With Me


All My Ladies Goin Crazy, With Rythm Let Them
Music Spining Hiting Up Them Tonite
Lifes A Party To Jee Lee Tu Khul Ke Jee Lee
Kal Kya Hoga Jo Hona Hai Ho Jayeeee

(Jee Karda Bai Jee Karda,Tenu Kor Baithawa Jee Karda)
(Jee Karda Bai Jee Karda,Tenu Kor Baithawa Jee Karda)

(Jee Karda Bai Jee Karda,Tenu Kor Baithawa Jee Karda)
(Jee Karda Bai Jee Karda,Tenu Kor Baithawa Jee Karda)
Ek Vari Ek Vari Ek Vari Ho Ek Vari
Tu Seene Naal Hu.., Tu Seene Naal Lag Soniye O Balle Balle
Tu Seene Naal Lag Soniye Oye Shawa Shawa, Tu Seene Naal Lag Soniye

Everbody Wanna Join The Party,Wanna Hav Some Fun Get Down Tonite
Everbody Put Ur Hands Up In The Air,Its Time To Sail On With The Time Tonite
(Jee Karda Bai Jee Karda,Tenu Jhapiya Pawa Jee Karda)
(Jee Karda Bai Jee Karda,Tenu Jhapiya Pawa Jee Karda)

(Jee Karda Bai Jee Karda, Tenu Jhapiya Pawa Jee Karda)
(Jee Karda Bai Jee Karda, Tenu Jhapiya Pawa Jee Karda)
Ek Vari Ek Vari Ek Vari Ho Ek Vari
Tu Haath Mera..., Tu Haath Mera Padh Soniye O Balle Balle
Tu Haath Mera Padh Soniye Oye Shawa Shawa, Tu Haath Mera Padh Soniye...

All My Ladies Goin Crazy, With Rythm Let Them, Music Spining Hiting Up Them Tonite
Lifes A Party To Jee Lee Tu Khul Ke Jee Lee, Kal Kya Hoga Jo Hona Hai Ho Jayeeee
Ek Vari Menu To Kehdi Sunlo, Ek Vari Dil Mangayasi Hun Lo
Aur Kuch Bhi Na Chahiye Nasiba Kare, Bas Itna Jo Ho Sake To Rabba Karein
O Rabba Tera Dil Hai Bada, O Rabba Tera Dil Hai Bada, Ek Sunle Mere Dil Ki Dua
(Jee Karda Bai Jee Karda,Tere Sang Tuur Jana Jee Karda)
(Jee Karda Bai Jee Karda,Tere Sang Tuur Jana Jee Karda)

Tuur Jana , Tuur Jaana Tuur Jana, O Tuur Jaana
Koi Rassta Roke..., Koi Rassta Roke Lakh Soniye O Balle Balle
O Padh Mera Haath Soniye Oye Shawa Shawa
(Koi Rassta Roke Lakh Soniye O Balle Balle, O Padh Mera Haath Soniye Oye Shawa Shawa) - 2


Share:

Singh Is King Lyrics - Singh is Kinng (2008)



SINGH IS KINNG Movie Songs Lyrics
Singh Is King Lyrics Hindi Song Title: Singh Is King : SINGH IS KINNG
Singer(s): NEERAJ SHRIDHAR,ASHISH PANDIT,HARD KAUR
Cast(s): AKSHAY KUMAR , SUNIL SHETTY , KATRINA KAIF & NEHA DHUPIA


Hindi Lyrics:

You Better Put Your Fist Up Aa Right Now Now Aa Aa Aa

One For The Treble, Two For The Base, King Is In The Place, You Better Watch This Space
One For The Treble, Two For The Base, King Is In The Place, You Better Watch This Space
One For The Treble, Two For The Base, King Is In The Place, You Better Watch This Space
One For The Treble, Two For The Base, King Is In The Place, You Better Watch This Space

Put You Fist Up, Put You Fist Up, Put You Fist Up, Put You Fist Up, Put You Fist Up…..
Put You Fist Up, Put You Fist Up, Put You Fist Up, Put You Fist Up, Put You Fist Up…..

Hey Ek Colour Ke Tera Patte, Lekin Sab Mein Bas Ek King,
Ace Bhi Hum Hai, Base Bhi Hum Hai, Aur Jigar Mein Hain Daring..Right Now…Now
Hey Ek Colour Ke Tera Patte, Lekin Sab Mein Bas Ek King,
Ace Bhi Hum Hai, Base Bhi Hum Hai, Aur Jigar Mein Hain Daring
Hum, Hum Kare Dil Ki Jo Marzi, Karte Karte Bas Had Kar Di,
Dil Agar Sachcha Ho Rab Sab Karde Setting..


Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King
Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King

Yo Yo Yo Yo…You Know We Bring The Rockers In The Place,
Don’T Be Messing With Me Punkers, I Hit You In The Face,
You Know You Better Salute To The King You Know You Better Bow Down To The Singh..
Chak De Phatte ,Coz We Are The Greatest, Kabhi Naa Darte Coz We Are The Bravest,
Nachde, Hasde Bad As Hell, Punjabis In The House, You Better Watch Yourself..

Ek Nahi Dus Dus Baari, Jeet Lo Ji Duniya Saari,
Dil Kisi Ka Jo Agar Tum Jeeto, Phir To Ki Gal Hai,
Daag Lo Dus Bandukhe, Koyalein Phir Bhi Kookein,
Gar Samajh Pao Unki Boli Ko, Phir To Ki Gal Hai..
Aao..Dil Ka Raag Sunao.. O O O
Gao, Apna Gaana, Morning To Evening

Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King
Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King

You Better Pump It Up, Singh Is The House, You Better Turn It Up,
I Say, You Better Pump It Up, Singh Is The House, You Better Turn It Up..


When I Say Singh,You Say King, Singh Is King Singh Is King
When I Say Singh,You Say King, Singh Is King Singh Is King
When I Say Singh,You Say King, Singh Is King Singh Is King

Shaan Thi Naa Shaano Shaukat, Na Na Na Thi Koi Shauhrat,
Ek Din Mein Hi Khula, Kaise Yeh Kismat Ka Taala,
Na To Mera Kal Tha Kuch Bhi, Na To Mera Ab Hai Kuch Bhi,
Ek Bas Dil Tha, Ab To Woh Bhi Kisi Ko De Daala
Jeena Ishq Bina Kya Jeena O O O
Jeena, Aise Jeena Oonchi Ho Thinking

Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King

Hain Ek Colour Ke Tera Patte, Lekin Sab Mein Bas Ek King,
Ace Bhi Hum Hai, Base Bhi Hum Hai, Aur Jigar Mein Hain Daring
Hain Ek Colour Ke Tera Patte, Lekin Sab Mein Bas Ek King,
Ace Bhi Hum Hai, Base Bhi Hum Hai, Aur Jigar Mein Hain Daring
Hum, Hum Kare Dil Ki Jo Marzi, Karte Karte Bas Had Kar Di,
Dil Agar Sachcha Ho Rab Sab Karde Setting

Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King
Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King, Singh Is King
Singh Is King Lyrics - Singh is Kinng (2008)


Share:

Teri Ore Teri Ore Lyrics - Singh is Kinng (2008)



SINGH IS KINNG Movie Songs Lyrics
Teri Ore Teri Ore Lyrics Hindi Song Title: Teri Ore Teri Ore : SINGH IS KINNG
Singer(s): SHREYA GHOSHAL,RAHAT FATEH ALI KHAN
Cast(s): AKSHAY KUMAR , SUNIL SHETTY , KATRINA KAIF & NEHA DHUPIA

Hindi Lyrics:

Dil Kho Gaya, Ho Gaya Kisi Ka..,
Ab Raasta Mil Gaya, Khushi Ka..
Aankhon Mein Hai Khwab Sa, Kisi Ka..
Ab Raasta Mil Gaya, Khushi Ka..
Rishta Naya Rabba, Dil Chu Raha Hai,
Kheeche Mujhe Koi Dore, Teri Ore..

Teri Ore, Teri Ore, Teri Ore, Hai Rabba..Teri Ore, Teri Ore, Teri Ore
Teri Ore, Teri Ore, Teri Ore, Hai Rabba..Teri Ore, Teri Ore, Teri Ore

Khulti Fizaein, Khulti Ghatayein,
Sar Pe Naya Hai Aasamaan,
Chaaro Dishayein, Hass Ke Bulaye,
Yu Sab Hue Hai Meharbaan..
Haaan..Hume To Yahi Rabba,
Kasam Se Pata Hai,
Dil Pe Nahi, Koi Zor, Koi Zor

Teri Ore, Teri Ore, Teri Ore, Hai Rabba..Teri Ore, Teri Ore, Teri Ore
Teri Ore, Teri Ore, Teri Ore, Hai Rabba..Teri Ore, Teri Ore, Teri Ore

Ek Heer Thi Aur Tha Ek Raanjha,
Kehte Hai Mere Gaon Mein,
Sacha Ho Dil To.., Sau Mushkilen Ho
Jhukta Naseeba Pao Mein..,
Ho Ho..Aanchal Tera Rabba;
Falak Ban Gaya Hai,
Ab Iska Nahi, Koi Ore, Koi Chore

Teri Ore, Teri Ore, Teri Ore, Hai Rabba..Teri Ore, Teri Ore, Teri Ore
Teri Ore, Teri Ore, Teri Ore, Hai Rabba..Teri Ore, Teri Ore, Teri Ore

Dil Kho Gaya, Ho Gaya Kisi Ka..,
Ab Raasta Mil Gaya, Khushi Ka..
Aankhon Mein Hai Khwab Sa, Kisi Ka..
Ab Raasta Mil Gaya, Khushi Ka..
Rishta Naya Rabba, Dil Chu Raha Hai,
Kheeche Mujhe Koi Dore, Teri Ore..

Teri Ore, Teri Ore, Teri Ore, Hai Rabba..Teri Ore, Teri Ore, Teri Ore
Teri Ore, Teri Ore, Teri Ore, Hai Rabba..Teri Ore, Teri Ore, Teri Ore
Teri Ore Teri Ore Lyrics - Singh is Kinng (2008)


Share:

Jee Karda Bai Jee Karda Lyrics - Singh is Kinng (2008)



SINGH IS KINNG Movie Songs Lyrics
Jee Karda Bai Jee Karda Lyrics Hindi Song Title: Jee Karda Bai Jee Karda : SINGH IS KINNG
Singer(s): LABH JANJUA, SUZIE Q
Cast(s): AKSHAY KUMAR , SUNIL SHETTY , KATRINA KAIF & NEHA DHUPIA

Hindi Lyrics:

I M Kinda Gal Who Likes Little Fun And Likes Game Wana Play
I Think Naught As Nice N Shivers N Spices I Listen To One N Say
Kisi Na Ka Dar, Na Koi Fikar To Aajaa Baby Get Down
Bas Charo Aur Ho Bas Yehi Shor, I' Ll Tell What All This Abt
Ae Paaji Comeon Comeon Lets Get Down Get Down Get Do It
Yeh Paaji Have A Little Fun, Its Really Really Nuthing To It
Ye Paaji Why U Force To Go, Get Move On Boy N U See
Ye Paaji On Ur Mark Be Steady, R U Ready To Play With Me
All My Ladies Goin Crazy With Rythm Let Them
Music Spining Hiting Up Them Tonite
Lifes A Party To Jee Lee Tu Khul Ke Jee Lee
Kal Kya Hoga Jo Hona Hai Ho Jayeeee
Jee Karda Bai Jee Karda, Tennu Kor Bithama Jee Karda
Jee Karda Bai Jee Karda, Tennu Kor Bithama Jee Karda

Jee Karda Bai Jee Karda, Tennu Kor Bithama Jee Karda
Jee Karda Bai Jee Karda, Tennu Kor Bithama Jee Karda
Ek Vari, Ek Vari, Ek Vari Ho Ek Vari, Tu Seene Naal
Tu Seene Naal Lag Soniye
O Balle Balle Tu Seene Naal Lag Soniye
Oye Shawa Shawa Tu Seene Naal Lag Soniye
Everbody Wanna Join The Party, Wanna Hav Some Fun Get Down Tonite
Everbody Put Ur Hands Up In The Air, Its Time To Sail On With The Time Tonite
Jee Karda Bai Jee Karda, Tennu Jhapiya Paawa Jee Karda
Jee Karda Bai Jee Karda, Tennu Kor Bithama Jee Karda

Jee Karda Bai Jee Karda, Tennu Jhapiya Paawa Jee Karda -
Jee Karda Bai Jee Karda, Tennu Kor Bithama Jee Karda
Ek Vari, Ek Vari, Ek Vari, Ho Ek Vari Tu Haath Mera
Tu Haath Mera Padh Soniye
O Balle Balle Tu Haath Mera Padh Soniye
Oye Shawa Shawa Tu Haath Mera Padh Soniye

All My Ladies Goin Crazy, With Rythm Let Them
Music Spining Hiting Up Them Tonite
Lifes A Party To Jee Lee Tu Khul Ke Jee Lee
Kal Kya Hoga Jo Hona Hai Ho Jayeeee
Ek Vari Menu To Kehdi Sun Lo, Ek Vari Dil Mangayasi Hun Lo
Aur Kuch Bhi Na Chahiye Nasiba Kare
Bas Itna Jo Ho Sake To Rabba Karein
O Rabba Tera Dil Hai Bada - 2, Ek Sunle Mere Dil Ki Duwa
Jee Karda Bai Jee Karda, Tere Sang Tur Jana Jee Karda
Jee Karda Bai Jee Karda, Tennu Kor Bithama Jee Karda

Tur Jana, Tur Jaana, Tur Jana, O Tuur Jaana Koi Rassta Roke
Koi Rassta Roke Lakh Soniye, O Balle Balle O Padh Mera Haath Soniye
(Oye Shawa Shawa Koi Rassta Roke Lakh Soniye
O Balle Balle O Padh Mera Haath Soniye)
(Oye Shawa Shawa Koi Rassta Roke Lakh Soniye
O Balle Balle O Padh Mera Haath Soniye)

All My Ladies Goin Crazy With Rythm Let Them
Music Spining Hiting Up Them Tonite
Lifes A Party To Jee Lee Tu Khul Ke Jee Lee
Kal Kya Hoga Jo Hona Hai Ho Jaye
Jee Karda Bai Jee Karda Lyrics - Singh is Kinng (2008)


Share:

Talli Hua Lyrics - Singh is Kinng (2008)



SINGH IS KINNG Movie Songs Lyrics
Talli Hua Talli Hua Lyrics Hindi Song Title: Talli Hua Talli Hua : SINGH IS KINNG
Singer(s): NEERAJ SHRIDHAR
Cast(s): AKSHAY KUMAR , SUNIL SHETTY , KATRINA KAIF & NEHA DHUPIA

Hindi Lyrics:

Talli Hua Talli Hua Yaara Dekho Yaara Mera Talli Hua
Yahaan Gira Wahaan Gira Yaara Dekho Yaara Mera Kahaan Gira
Talli Hua Talli Hua Yaara Dekho Yaara Mera Talli Hua
Yahaan Gira Wahaan Gira Yaara Dekho Yaara Mera Kahaan Gira

Yaar Bothal Khulwade Thodi Si Aaj Pila De
Yaar Tujhe Sau Da Baathein Patiala Peg Bana De
Yaar Tu Apna Garam Hai Khushiyon Ko Dil Mein Daram Hai
Yaar Yaari Ki Kasam Hai La De Tu Jithni Hi Raahe
Tun Tana Tun Tana Tun Tana Yaa Ho Tana Tun Tana Ya Ho
Tun Tana Tun Tana Tun Tana Yaa Ho…Milke Sagar Chalkao
Tun Tana Tun Tana Tun Tana Yaa Ho Tana Tun Tana Ya Ho
Tun Tana Tun Tana Tun Tana Yaa Ho…Milke Sagar Chalkao

Talli Hua Talli Hua Yaara Dekho Yaara Mera Talli Hua
Yahaan Gira Wahaan Gira Yaara Dekho Yaara Mera Kahaan Gira
Talli Hua Talli Hua Yaara Dekho Yaara Mera Talli Hua
Yahaan Gira Wahaan Gira Yaara Dekho Yaara Mera Kahaan Gira

Ek Ya Do Din Ka Jeena Dakkan Dakkan Ka Peena
Jeena To Khul Ke Jeena Sorry Sorry Sorry Sorry Very Very Sorry
Mein Hoon Mein Bhi Arbhi Na Sab Mujh Pe Shauk-O-Heena
Chalthe Hum Taan Ke Seena Sorry Sorry Sorry Sorry Very Very Sorry
Sorry Mein Tu Nashe Mein Hoon Maze Mein Hoon Kasam Se
Zara Dil Saaf Kar Ke Aaj Satiya Pao
Tun Tana Tun Tana Tun Tana Yaa Ho Tana Tun Tana Ya Ho
Tun Tana Tun Tana Tun Tana Yaa Ho…Milke Sagar Chalkao

Talli Hua Talli Hua Yaara Dekho Yaara Mera Talli Hua
Yahaan Gira Wahaan Gira Yaara Dekho Yaara Mera Kahaan Gira
Talli Hua Talli Hua Yaara Dekho Yaara Mera Talli Hua
Yahaan Gira Wahaan Gira Yaara Dekho Yaara Mera Kahaan Gira

Ho Gaya Yaar Sharabi Te Ho Gayi Badi Giraabi Ho Gaya Yaar Sharabi Te Ho Gayi Badi Giraabi
Ho Gaya Yaar Sharabi Te Ho Gayi Badi Giraabi Ho Gaya Yaar Sharabi Te Ho Gayi Badi Giraabi

Ek To Do Din Hi Hasti Bhar Gaye Mann Mein Basthe Hai Masti
Yeh Dil Ki Suni Gaddi Sorry Sorry Sorry Sorry Sorry Very Very Sorry
Gal Sunn Oye Gudiya Kachhi Keh De Tu Sachhi Sachhi
Kyun Tu Lagti Hai Achhi Sorry Sorry Sorry Sorry Very Very Sorry
Tera Yeh Haath Mere Haath Mein Hai Saath Mere
Gar Dil Ke Chum Jao Aao Muskurao
Tun Tana Tun Tana Tun Tana Yaa Ho Tana Tun Tana Ya Ho
Tun Tana Tun Tana Tun Tana Yaa Ho…Milke Sagar Chalkao

Talli Hua Talli Hua Yaara Dekho Yaara Mera Talli Hua
Yahaan Gira Wahaan Gira Yaara Dekho Yaara Mera Kahaan Gira
Talli Hua Talli Hua Yaara Dekho Yaara Mera Talli Hua
Yahaan Gira Wahaan Gira Yaara Dekho Yaara Mera Kahaan Gira

Yaar Bothal Khulwade Thodi Si Aaj Pila De
Yaar Tujhe Sau Da Baathein Patiala Peg Bana De
Yaar Tu Apna Garam Hai Khushiyon Ko Dil Mein Daram Hai
Yaar Yaari Ki Kasam Hai La De Tu Jithni Hi Raahe
Tun Tana Tun Tana Tun Tana Yaa Ho Tana Tun Tana Ya Ho
Tun Tana Tun Tana Tun Tana Yaa Ho…Milke Sagar Chalkao
Tun Tana Tun Tana Tun Tana Yaa Ho Tana Tun Tana Ya Ho
Tun Tana Tun Tana Tun Tana Yaa Ho…Milke Sagar Chalkao

Talli Hua Talli Hua Yaara Dekho Yaara Mera Talli Hua
Yahaan Gira Wahaan Gira Yaara Dekho Yaara Mera Kahaan Gira
Talli Hua Talli Hua Yaara Dekho Yaara Mera Talli Hua
Yahaan Gira Wahaan Gira Yaara Dekho Yaara Mera Kahaan Gira
Talli Hua Lyrics - Singh is Kinng (2008)


Share:

Bhootni Ke - Singh is Kinng (2008)



Hindi Song Lyrics of Bhootni Ke
Bhootni Ke Lyrics Hindi Song Title: Bhootni Ke : SINGH IS KINNG
Singer(s): DALER MEHNDI
Cast(s): AKSHAY KUMAR , SUNIL SHETTY , KATRINA KAIF & NEHA DHUPIA


Hindi Lyrics:

Ho Aaj Khushi Ka Din Hai Aaya, Nikla Mahoorat Changa,
Bhai Suit Pehann Ke Ban Gaya Dulha.., Balle..
Ho Suit Pehann Ke Ban Gaya Dulha, Kal Tak Tha Jo Nanga..
Bhai Ghar Walon Ka Naam Na Lena..Shaava… Ghar Walon Ka Naam Na Lena,
Bachhe Darr Jaayenge, Zyappa Paayenge

Peet Peet Ki Chatti Zyappa Paayenge, Peet Peet Ki Chatti Zyappa Paayenge
Peet Peet Ki Chatti Zyappa Paayenge, Peet Peet Ki Chatti Zyappa Paayenge
Peet Peet Ki Chatti Zyappa Paayenge, Peet Peet Ki Chatti Zyappa Paayenge .....

O Chalo Oye Dhol Waale, Band Baaja Ke Aa Jao Oye…

Ek Tera Bhai, Hai Zyappa, Ho Bada Shadaye, Hai Zyaappa,
Ek Teri Behna, Hai Zyaappa, Bhainge Naina, Hai Zyaappa,
O Piyo Piyakkad, Hai Zyaappa, O Maayi Fakkad, Hai Zyaappa,
O Chaachu Langda, Hai Zyaappa, Aye Paave Bhangra, Hai Zyaappa,
Kehn De Tennu, Hai Zyaappa, Oye Door Pitte Mooh, Hai Zyaappa..

O Nach Da Sab To Aage Aage, Scent Laga Ke, Sehra Saja Ke
O Nach Da Sab To Aage Aage, Scent Laga Ke, Sehra Saja Ke
Uthe Bhaade Da Suit Boot Neeche,

Tennu Ghodi Kinhe Chadaya, Bhootni Ke,
Tennu Dulha Kinhe Banaya, Bhootni Ke,
Bhootni Ke, Bhootni Ke,
Ho Tennu Ghodi Kinhe Chadaya, Bhootni Ke,
Tennu Dulha Kinhe Banaya, Oye Bhootni Ke,

Zyaappa, Zyaappa, Zyaappa, Zyaappa, Zyaappa…

Hoo..Pind De Pyaare Hum The, Salon Se Kanwaare Hum The,
Baaite Ke Baaite Hum Hai, Tu Chadh Gaya Ghodi,
Yaari Kar Gayi Chutti, Bas Apni To Hai Kutti,
Hum To Jo Dekhe Tujhko, Aaye Sharam Thodi,
Jeete Abe Jeete, Oye Gal Sun Oye Manjeete,
Reh Gaye Tande Armaano Ke Ghoont Peeke,

Tennu Ghodi Kinhe Chadaya, Bhootni Ke,
Tennu Dulha Kinhe Banaya, Bhootni Ke,
Bhootni Ke.., Bhootni Ke.., Bhootni Ke.., Bhootni Ke..,
Tennu Dulha Kinhe Banaya, Bhootni Ke,

Oye Shavaa, Oye Shavaa, Oye Shavaa
Zyaappa, Zyaappa, Zyaappa, Zyaappa…
Haan..Ab Kahe Ka Rona, Chal Ho Gaya Jo Tha Hona,
Achhi Kismat Hai Teri, Hum Yaar Hai Tere,
Tu Patta Harjaayi, Par Achhi Hai Parjaayi,
Hoye Shaava
Baaitenge Iske Dar Pe, Hum Daal Ke Dere,
Jeeto, Oye Toni, Oye Kaise Taale Honi,
Hunn Ki Karna Iss Khote Da Khoon Pi Ke,
O Tennu..

Tennu Ghodi Kinhe Chadaya, Bhootni Ke,
Tennu Dulha Kinhe Banaya, Bhootni Ke,
Bhootni Ke.., Bhootni Ke.., Bhootni Ke.., Bhootni Ke,

Tennu Ghodi Kinhe Chadaya, Bhootni Ke,
Bhootni Ke - Singh is Kinng (2008)Tennu Dulha Kinhe Banaya, Bhootni Ke,

Tennu Ghodi Kinhe Chadaya, Bhootni Ke,
Tennu Dulha Kinhe Banaya, Bhootni Ke,

Tennu Ghodi Kinhe Chadaya, Bhootni Ke,
Tennu Dulha Kinhe Banaya, Bhootni Ke,

Tennu Ghodi Kinhe Chadaya, Bhootni Ke,
Tennu Dulha Kinhe Banaya, Bhootni Ke



Share:

Youtube Bhajan and Stotra Collection



Ganapati Atharvashirsha - Om Namaste Ganapataye
https://www.youtube.com/watch?v=8SpO1PEUOVk

Lingashtakam: Brahma Murari Sura Aarcita Linggam (लिङ्गाष्टकम्)
https://www.youtube.com/watch?v=II5wcoN5zlA

Shri Ganesh Chalisa, श्री गणेश चालिसा :-
https://www.youtube.com/watch?v=7JtZMjVYtOw

अच्युतस्याष्टकम् Achyutashtakam - (Must listen, A devine Chant) - Achyutam Keshavam
https://www.youtube.com/watch?v=pMj0ep2cwcs

॥ श्री भवानी अष्टकं ॥ (Shri Bhavani Ashtakam)
https://www.youtube.com/watch?v=kngVBWwVoaE

॥ मृतसञ्जीवन स्तोत्रम् ॥ Extremely Powerful Mritasanjeevani Stotram ॐ
https://www.youtube.com/watch?v=f5eOG0fheUY

Om Namah Shivaya, Jai Jai Shiv Shambho, Mahadev Shambho
https://www.youtube.com/watch?v=d8r36q0vwAg

श्री रुद्राष्टकम - Rudrashtak
https://www.youtube.com/watch?v=WLWrjkR3MJQ

शिवमानसपूजा, Shiv-Manas Puja - Ratnai Kalpitam Asanam
https://www.youtube.com/watch?v=yR7aYE7CGmk

Achyutam Keshavam Krishna Damodaram (beautiful bhajan)
https://www.youtube.com/watch?v=UndckVD2xiA

अच्युतं केशवं रामनारायणं
https://www.youtube.com/watch?v=jxKKK3xmAFg

कनकधारा स्तोत्रम् KanakDhara Stotram : -
https://www.youtube.com/watch?v=Hivez7LF3BA

श्री सूर्यमण्डलाष्टकम् Surya Mandala Ashtakam
https://www.youtube.com/watch?v=TG1l7FeSgDA

श्री सूक्त ( ऋग्वेद) Sri Suktam (A Vedic Hymn Addressed to Goddess Lakshmi)
https://www.youtube.com/watch?v=qvCXINjFKvs

Share:

Bad Blood Lyrics - TAYLOR SWIFT





'Cause, baby, now we got bad blood
You know it used to be mad love
So take a look what you've done
'Cause, baby, now we got bad blood
Hey
Now we got problems
And I don't think we can solve them
You made a really deep cut
And, baby, now we got bad blood
Hey

Did you have to do this? I was thinking that you could be trusted
Did you have to ruin what was shiny? Now it's all rusted
Did you have to hit me, where I'm weak? Baby, I couldn't breathe
And rub it in so deep, salt in the wound like you're laughing right at me

Oh, it's so sad to think about the good times, you and I

'Cause, baby, now we got bad blood
You know it used to be mad love
So take a look what you've done
'Cause, baby, now we got bad blood
Hey
Now we got problems
And I don't think we can solve them
You made a really deep cut
And, baby, now we got bad blood
Hey

Did you think we'd be fine? Still got scars on my back from your knife
So don't think it's in the past, these kinda wounds they last and they last.
Now did you think it all through? All these things will catch up to you
And time can heal but this won't, so if you're coming my way, just don't

Oh, it's so sad to think about the good times, you and I

'Cause, baby, now we got bad blood
You know it used to be mad love
So take a look what you've done
'Cause, baby, now we got bad blood
Hey
Now we got problems
And I don't think we can solve them
You made a really deep cut
And, baby, now we got bad blood
Hey

Band-aids don't fix bullet holes
You say sorry just for show
If you live like that, you live with ghosts (ghosts)
Band-aids don't fix bullet holes (hey)
You say sorry just for show (hey)
If you live like that, you live with ghosts (hey)
Mhmmm
If you love like that blood runs cold

'Cause, baby, now we got bad blood
You know it used to be mad love (mad love)
So take a look what you've done
'Cause, baby, now we got bad blood
Hey
Now we got problems
And I don't think we can solve them (think we can solve them)
You made a really deep cut
And, baby, now we got bad blood
(Hey)

'Cause, baby, now we got bad blood
You know it used to be mad love
So take a look what you've done (look what you've done)
'Cause, baby, now we got bad blood
Hey
Now we got problems
And I don't think we can solve them
You made a really deep cut
And, baby, now we got bad blood
Hey 
Lyric "Bad Blood"
d Bad Blood Youtube


Share:

Dheere Dheere Se Meri Zindagi Mein | Honey Singh



Song: Dheere Dheere
Music, Lyrics, Singer: Yo Yo Honey Singh
Starring: Hrithik Roshan, Sonam Kapoor
Music Label: T-Series

The song has just four lines, i.e. mukhDa only from the original Aashiqui song. Rest of the song is all new composition.

har pal meriyaan yadaan
yadaan vich ae tun
dil di gal main dassan
te dassan fir kinnu

every moment I am remembering,
and in my memories there is you.
If I have to say the things of the heart,
to whom do I tell them..

teri meri, meri teri ik jindaDi
ik jindaDi what to do
jhoomun main naachun main gaaun
ke likhoon tere liye main kya karoon

yours and mine is one life,
one life, what to do.
should I dance or sing,
or write, what should I do for you?

dheere dheere se meri zindagi mein aana
dheere dheere se dil ko churaana
tumse pyaar hume hai kitna jaane jaana
tumse mil kar tumko hai batana..

slowly, come to my life,
slowly, steal my heart..
how much I love you my beloved,
I have to meet you and tell you..

shaam wahi, kaam wahi
tere bina o sanam
neend nahi, chain nahi
tere bina o sanam..

the same evenings and the same work,
without you O beloved,
there is no sleep, no rest,
without you O beloved..

Rap:
teri meri story jaise
big bang theory
main sunaun chori-chori ye sab ko
tu mujhse door main yahaan pe majboor
shikva karun main ye rab ko
ek din tum bin beete lage saal
mera hua bura haal
mera hua bura haal
haal kabhi apna mujhe to bataao na
aur lauT kar kabhi waapas mere paas aao na

our love story
is like the big bang theory,
I tell it secretly to everyone,
you are away from me, I’m helpless here,
I take this complaint to God,
everyday without you feels like a year.
I am in a bad shape..
sometime tell me your situation,
and come back to me some time..

sota hoon kabhi rota hoon
tere bina o sanam
paa kar sab kuch khota hoon
tere bina o sanam..

I sleep some time and cry some time,
without you O beloved..
I find and yet lose everything,
without you O beloved..

Share: