to exist clearly




.
.
Last evening a city man
Was talking in the hotel door
To everyone, including me.
.
He talked of justice, of the struggle to obtain
Justice, of the workers
Suffering: of unending work
Of hungry men, of rich men turning
Their backs to it all.
.
Then, looking at me, he saw me with tears
In my eyes.  He smiled, happy,
Thinking I felt the same hatred he felt
And the compassion
He claimed to feel.
.
(But I was hardly listening to him.
What do I care about people
And what they suffer, or suppose they suffer?
Let them be like me - they will not suffer.
All the ill in the world comes from people interfering
With one another:
Wanting to do good, wanting to do evil.
Our soul, heaven and earth, these are enough:
To want more is to lose these and be wretched.)
.
What I was thinking when this friend of man
Spoke (and this moved me to weep)
Was that the far murmur of cowbells
In the evening air
Was nothing like small chapel bells
Where flowers and brooks might have heard Mass
Along with simple souls
Simple as mine.
.
(Praise be to God I am not good and have
The natural selfishness of flowers
And rivers, going on their way
Concerned only, and not knowing it,
To flower and go.
This is the only mission in the world:
This - to exist clearly
And to know how
Without thinking about it.)
.
The man fell silent,
He viewed the setting sun.
But what have sunsets to do
With haters and lovers?
.
~ Thomas Merton
from the Portuguese of Fernando Pessoa
#8, of twelve poems from The Keeper of Flocks
.

Share:

Zor ka Jhatka (Action Replayy) Translation



Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
shaadi ban gayi umrqaid ki saza, haan saza
yeh udasi, jaan ki pyaasi,
shaadi se achcha tum le lo faansi
laakhon dukhon ki hoti hai ye wajah, haan wajah
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
shaadi ban gayi umrqaid ki saza, haan saza..


The big shock came big,
Marriage became the life sentence,
This sadness is thirsty for life (is killing)
Better than marriage you get hanged,
It's the reason for lacs of problems,
The big shock came really big,
Marriage became life sentence..

jiski shaadi par jaana usko itna samjhana
na kar shaadi, ye barbadi, phir na pachhtana
haan mauka hai pagle, shaadi se bachle,
samjha le dil jo ye shaadi ko machle
shaadi ke mandap se khud ko tu bhaga
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
shaadi ban gayi umar kaid ki saza, haan saza..


Whoever's marriage you attend, explain this to him,
Don't marry, (Don't do) this destruction, don't repent later,
it's the chance o mad guy, save yourself from marriage,
persuade this heart that is pestering for marriage,
run yourself from the marriage stall..
The big shock came really big,
Marriage became life sentence..

sabse pehle shadi thi, yaaron jahan mein jisne ki
usko dhoondho, pakdo peeto, galti usne ki
wo tha saudai, banke kasai,
usne to sabki lutiya dubayi
paani mile na maaro aisi jagah
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
shaadi ban gayi umarqaid ki saza, haan saza..


friends, the first person on earth who married,
find him, catch and beat him, he made a mistake,
he was a rogue, becoming a butcher,
he did a big loss for all,
beat him up in badly*
The big shock came really big,
Marriage became life sentence..

* = Idiom used, no word for word meaning here.

Share:

Movies of the Week 24 Sep-30 Sep 2010



Top Bollywood Movies of the Week.
Week: 24 September - 30 September, 2010

See the current Top 10 Bollywood Movies of this week

Check out Previous Weeks Movie Rankings 2010

Rank  Film-Title        Director              Producer              Starring/Filmcast    Last-WeekWeeks-OnBox-Office Verdict
#1DabanggAbhinav KashyapDhillin Mehta, Arbaaz KhanSalman Khan, Sonakshi Sinha, Arbaaz Khan, Sonu Sood
#1
3
Blockbuster
#2Resident Evil: AfterlifePaul W. S. AndersonPaul W. S. Anderson, Jeremy BoltMilla Jovovich, Ali Larter, Kim Coates
#2
3
Average
#3Wall Street: Money Never SleepsOliver StoneEdward R. Pressman, Eric KopeloffShia LaBeouf, Carey Mulligan, Josh Brolin
New Entry
1
-
#4We Are FamilySiddharth P. MalhotraKaran JoharArjun Rampal, Kajol, Kareena Kapoor
#3
4
Flop
#5ShanghaiMikael HafstromMike Medavoy, Barry MendelJohn Cusack, Jeffrey Dean Morgan, Franka Potente, Ken Watanabe
#4
2
Flop
#6Step Up 3DJon ChuPatrick Wachsberger, Erik FeigRick Malambri, Adam Sevani, Sharni Vinson
#6
4
Flop
#7Peepli [Live]Anusha RizviAamir Khan, Kiran RaoOmkar Das Manikpuri, Raghuveer Yadav, Malaika Shenoy, Nawazuddin Siddiqui
#7
7
Hit
#8Once Upon a Time in MumbaaiMilan LuthriaEkta Kapoor, Shobha KapoorEmraan Hashmi, Ajay Devgan, Randeep Hooda, Kangna Ranaut, Prachi Desai
#8
9
Hit
#9Life ExpressAnup DasSanjay KalateKiran Janjani, Rituparna Sengupta, Divya Dutta, Yashpal Sharma
#5
2
-
#10----
-
-
-

Share:

Urban Punjabi Songs of the Week 24 Sep-30 Sep 2010



Top Urban Punjabi Songs of the Week: 24 September - 30 September, 2010

See the current Top 10 Urban Punjabi Songs of this week

Check out Previous Weeks Urban Punjabi Song Rankings 2010

RankSong NameAlbum TitleArtistMusic-LabelLast WeekStatusWeeks On
#1Londono Mein AeyaFearlessMehsopuriaMoviebox
#1
4
#2Anakh Naal Din KattiyeEn KarmaEn Karma ft KS MakhanMoviebox
#2
2
#3Jatt Diyan Reesan-S KlassCentresonic Sounds
New Entry
-
1
#4Do Dil Mil Gaye-Sunny Dee ft. Jelly ManjitpuriEmpire Music Limited
#3
2
#5De De DilGroove Productions - Pure PlatinumBenny Dhaliwal feat G MoneyMoviebox
#4
9
#6Jatt Di JawaniJatt Di JawaniGupsy AujlaCentresonic Sounds
#5
7
#7Sadi Akh-Enkay ft the late Kaka BhaniawalaMoviebox
#6
3
#8Enhi SohniDJ Harvey - Enhi SohniDJ Harvey feat Miss Pooja & General LevySanchez Productions Ltd
#7
4
#9Main Nee PeendaIshq PilondaGarry SandhuGuvy Heer
#8
8
#10JD Varga-Jus Ritz ft Raj KaulDAS Records
#9
6

Share:

Punjabi Songs of the Week 24 Sep-30 Sep 2010



Top Punjabi Songs of the Week: 24 September - 30 September, 2010

See the current Top 10 Punjabi Songs of this week

Check out Previous Weeks Punjabi Song Rankings 2010

RankSong NameAlbum TitleArtistMusic-LabelLast WeekStatusWeeks On
#1Vaari VaariVaari VaariHarbhajan MannT-Series
#6
2
#2Ni Aaja Tere NakhreAmerican DesiRaj Brar, Dj SanjMovieBox
#1
7
#3Pyar Lai KeIk Kudi Punjab DiAmrinder GillSpeed Records
New Entry
-
1
#4Mera Jee KardaThe Rising QueenRimz J ft. Honey SinghM-Series
#3
2
#5BoliCrowd PleaserMiss Pooja feat PBNLimitless Records
New Entry
-
1
#6Teray Husan De MaareAmerican DesiDJ Sanj ft. Master SaleemMoviebox
#2
6
#7Socha VichIk Kudi Punjab DiAmrinder GillSpeed Records
#4
6
#8Maa-Amrinder GillSpeed Records
#5
12
#9Punjabi MundeMel Karade RabbaDiljit Dosanjh, Kamla Punjabi, DeepTips Music
#9
14
#10BaazPunjabio Chidi Banna Ke BaazRaj KakraSpeed Records
#10
3

Share:

English Songs of the Week 24 Sep-30 Sep 2010



Top English Songs of the Week: 24 September - 30 September, 2010

Check out the current Top 10 English Songs of this week

See Previous Weeks English Song Rankings 2010

RankSong NameSinger(s)Album Title
#1Just The Way You AreBruno MarsJust The Way You Are
#2Love The Way You LieEminem Featuring RihannaRecovery
#3Only Girl (In The World)RihannaOnly Girl (In The World)
#4Teenage DreamKaty PerryTeenage Dream
#5DJ Got Us Fallin' In LoveUsher Featuring PitbullVersus
#6DynamiteTaio CruzRokstarr
#7I Like ItEnrique Iglesias Featuring PitbullI Like It
#8Just A DreamNellyJust A Dream
#9Club Can't Handle MeFlo Rida Featuring David GuettaStep Up 3D
#10Like A G6Far*East Movement Featuring Cataracs & DevLike A G6

Share:

Songs of the Week 24 Sep-30 Sep 2010



Top Hindi Songs of the Week: 24 September - 30 September, 2010

See the current Top 10 Hindi Songs of this week

Check out Previous Weeks Song Rankings 2010

Rank    Song-Name        Film/Album        Singer(s)                Music            Lyricist        Last-WeekStatusWeeks-On
#1Tujhe Bhula DiyaAnjaana AnjaaniMohit Chauhan, Shekhar Ravjiani, Shruti PathakVishal-ShekharKumaar, Vishal Dadlani
#3
3
#2Anjaana AnjaaniAnjaana AnjaaniVishal Dadlani, Shilpa RaoVishal-ShekharIrshad Kamil, Kausar Munir
#1
6
#3HairatAnjaana AnjaaniLucky AliVishal-ShekharVishal Dadlani
#2
6
#4Munni BadnaamDabanggMamta Sharma, AishwaryaLalit PanditLalit Pandit
#4
8
#5Cry CryJhootha Hi SahiRashid Ali, Shreya GhoshalA R RahmanAbbas Tyrewala
#7
2
#6Isak Se MeethaAakroshKalpana Patowary, Ajay JhingranPritamIrshad Kamil
New Entry
-
1
#7Tere Mast Mast Do NainDabanggRahat Fateh Ali KhanSajid-WajidFaiz Anwar
#5
8
#8Chori Kiya Re JiyaDabanggSonu Nigam, Shreya GhoshalSajid-WajidJalees Sherwani
#6
7
#9ChallaCrook: It's Good To Be BadBabbu Mann, Suzanne D'MelloPritamKumaar
#8
2
#10Mere BinaCrook: It's Good To Be BadNikhil DsouzaPritamKumaar
#9
2
#11Aas Pass KhudaAnjaana AnjaaniVishal Dadlani, Shilpa RaoVishal-ShekharIrshad Kamil, Kausar Munir
#10
5
#12Man Ki MatAakroshRahat Fateh Ali KhanPritamIrshad Kamil
New Entry
-
1
#13Udd Udd DabanggDabanggSukhwinder Singh, WajidSajid-WajidJalees Sherwani
#11
5
#14KyaCrook: It's Good To Be BadNeeraj ShridharPritamKumaar
New Entry
-
1
#15Pee LoonOnce Upon A Time In MumbaaiMohit ChauhanPritamIrshad Kamil
#12
13
#16Tumse Hi TumseAnjaana AnjaaniShekhar Ravjiani, Caralisa MonteiroVishal-ShekharAmitabh Bhattacharya, Anvita Dutt Guptan, Caralisa Monteiro
#13
4
#17Maiyya YashodaJhootha Hi SahiJaved Ali, ChinmayeA R RahmanAbbas Tyrewala
New Entry
-
1
#18Gal Mitthi MitthiAishaTochiAmit TrivediJaved Akhtar
#14
11
#19Reham O KaramWe Are FamilyVishal Dadlani, Shankar MahadevanShankar, Ehsaan & LoyIrshad Kamil
#15
6
#20Aankhon Mein NeendeinWe Are FamilyRahat Fateh Ali Khan, Shreya Ghoshal, Shankar MahadevanShankar, Ehsaan & LoyIrshad Kamil
#16
7

Share:

the emergence of life within life




.
.
You who sleep in my breast are not met with words, 
but in the emergence of life within life 
and of wisdom within wisdom.   
With You there is no longer any dialogue, 
any contest, any opposition.  
You are found in communion! 
Thou in me and I in Thee,  
Thou in them and they in me: 
dispossession within dispossession, 
dispassion within dispassion, 
emptiness within emptiness, 
freedom within freedom. 
 I am alone.  
Thou are alone. 
 The Father and I are One.
.
~ Thomas Merton
from Dialogues with Silence
sketch by the author
.

.
Your brightness is my darkness.  
I know nothing of You and, by myself, 
I cannot even imagine how to go about knowing You. 
 If I imagine You, I am mistaken.  
If I understand You, I am deluded.  
If I am conscious and certain I know You, I am crazy.
The darkness is enough.
.
prayer written by Merton in 1941 
before midnight mass at Christmas 
.

Share:

Sargoshi/ Sargoshiyaan Meaning



Sargoshi means to whisper. When you are whispering into someone's ear you're doing Sargoshi.

Sargoshiyan or Sargoshiyaan is nothing but the plural for the word and you may call it whisperings or whispers.

In Hindi the closest word I can think of is phusphusana. :)

Share:

Golmaal 3 Title Song Lyrics



Song Details:-
Song Name: Golmaal 3 Title Track
Film/Album: Golmaal 3
Singer(s): K K, Anushka Manchanda, Monali, Shaan
Music Director: Pritam
Lyricist: Kumaar
Length: 4:04
Music Label: T-Series

Lyrics of Golmaal Song


Golmaal golmaal everything's gonna be golmaal - 4 times

Go go go golmaal, go go go golmaal, go go go golmaal
Golmaal is back again
Go go go golmaal, go go go golmaal, go go go golmaal
Golmaal is back again

Apni judaa hai yaaro harkat harkat
Rang bhi judaa hai apna
Apni churaane ki hai fitrat fitrat
Dil ko bacha ke rakhna
(go go golmaal, go go golmaal, go go golmaal)

Apni judaa hai yaaro harkat harkat
Rang bhi judaa hai apna
Apni churaane ki hai fitrat fitrat
Dil ko bacha ke rakhna

Humne hi aankhon se neendhein utaari hain
Humne hi kar dala hai seenay mein dil bechain

Go go go golmaal, go go go golmaal, go go go golmaal
Golmaal is back again
Go go go golmaal, go go go golmaal, go go go golmaal
Golmaal is back again

Humse yeh kehti hai kismat kismat
Milte rahenge yun sada
Ab hai tumhari hame chaahat chaahat
Tumse rahenge na judaa

Saare zamaane mein, baatein hamari hain
Humne hi kar dala hai seenay mein dil bechain

Go go go golmaal, go go go golmaal, go go go golmaal
Golmaal is back again
Go go go golmaal, go go go golmaal, go go go golmaal
Golmaal is back again

Golmaal golmaal everything's gonna be golmaal - 4 times

Tumse kiya tha jo, vaada nibhana hai
Humne toh haule haule jadoo dikhana hai
Hawa ke jhonke se, aana hai jaana hai
Humne toh aate jaate dil mein samaana hai
Afsana hai, batlana hai
Humne tumhe apnana hai
Afsana hai, batlana hai
Humne tumhe apnana hai
http://ghazal-kvita.blogspot.com/

Go go go golmaal, go go golmaal, go go go golmaal
Golmaal is back again
Go go go golmaal, go go golmaal, go go go golmaal
Golmaal is back again
Go go go golmaal, go go go golmaal, go go go golmaal
Golmaal is back again


See lyrics of other songs from this album Golmaal 3 Music Album

Check out all the latest Hindi Songs Lyrics

Share:

Maange Ki Ghodi Song Lyrics from Do Dooni Chaar



Song Details:-
Song Name: Maange Ki Ghodi
Film/Album: Do Dooni Chaar
Singer(s): Rakesh Pandit, Krishna
Music Director: Meet Brothers Anjan Ankit
Lyricist: Manoj Muntashir
Length: 4:44
Music Label: Sony Music

Lyrics of Maange Ki Ghodi Song


[ Maange ki ghodi hai toh kya
Baithe toh dulha ban gaye
Maange ka jodha hai toh kya
Pehna, pehen ke tan gaye ] - 3 times

Oo darr hai ke paao hi kahin
Jooton se chota na lagey

Oo darr hai ke paao hi kahin
Jooton se chota na lagey
Oo thaath baath, style wayle yeh
Public ko shosha na lagey, na lagey, na lagey

[ Maange ki ghodi hai toh kya
Baithe toh dulha ban gaye
Maange ka jodha hai toh kya
Pehna, pehen ke tan gaye ] - 2 times

Kal tak jo tasty tasty thi (tasty tasty)
Pheeki hai ab woh imarti
Imarti imarti ..
Tasty tasty si, pheeki pheeki si, tasty tasty si
Tasty tasty si, pheeki pheeki si, tasty pheeki, tasty pheeki, tasty
Kal tak jo tasty tasty thi (kya tasty thi)
Pheeki hai ab woh imarti
Khaayi hawa jis ghodi pe
Maare gi ab woh dulatti dulatti dulatti, maaro

[ Maange ki ghodi hai toh kya
Baithe toh dulha ban gaye
Maange ka jodha hai toh kya
Pehna, pehen ke tan gaye ] - 2 times
http://ghazal-kvita.blogspot.com/

Baithe toh dulha hum ban gaye
Pehna, pehen ke hum tan gaye

Ek haath de, ek haath le
Ek haath le, ek haath de
Ek haath le


See lyrics of other songs from this album Do Dooni Chaar Music Album

Check out all the latest Hindi Songs Lyrics

Share:

Ek Haath De Song Lyrics from Do Dooni Chaar



Song Details:-
Song Name: Ek Haath De
Film/Album: Do Dooni Chaar
Singer(s): Meet Brothers Anjan Ankit
Music Director: Meet Brothers Anjan Ankit
Lyricist: Manoj Muntashir
Length: 4:12
Music Label: Sony Music

Lyrics of Ek Haath De Song


Ek haath de, ek haath le
Ek haath de, hey ek haath le

Ek haath se, aata hai yeh
Ek haath se, jaata hai yeh
Paisa paisa, haye paisa
Lattu jaisa nachaata hai yeh
Jaan le, jaan le noton ki dadagiri
Jaan le, jaan le
Maan le, maan le paisa hai sab ka pappa
Maan le, maan le
Chai ki pyaali, aadhi bhari hai aadhi hai khaali
Chai ki pyaali, aadhi bhari hai aadhi hai khaali
Ek haath de, ek haath le
Ek haath de, hey ek haath le

Har din ki chindi chori se
Har din ki chindi chori se
Bhatti ke jaisa dil jale
Ab daao maare kaunse
Ab daao maare kaunse
Kaise museebat yeh tale
Jaane de, jaane de, tension ki chidiya tu udh jaane de, jaane de
Aane de, aane de, jaise taise paise ko aane de, aane de
Bhulao khayali, par apni jaib hai khaali
Bhulao khayali, par apni jaib hai khaali
Ek haath de, ek haath le
Ek haath de, hey ek haath le

Phoote mann mein ladoo hazaar
Apne iraade bhi kamaal
Sapne hain saare ashko laaj
Pocket hai than than than gopal (than than than gopal)

Boye ga jo kaate ga woh, life ka yeh hi rule hai
Jo samjha uski chal padi, jo na samjha woh fool hai
Chai ki pyaali, aadhi bhari hai aadhi hai khaali
Chai ki pyaali, aadhi bhari hai aadhi hai khaali
http://ghazal-kvita.blogspot.com/

De de de de, ek haath de
Le le le le, ek haath le
Ek haath de, ek haath le
Ek haath le, ek haath de

Ek haath de, ek haath le
Ek haath de, hey ek haath le


See lyrics of other songs from this album Do Dooni Chaar Music Album

Check out all the latest Hindi Songs Lyrics

Share:

Do Dooni Chaar Title Song Lyrics



Song Details:-
Song Name: Do Dooni Chaar
Film/Album: Do Dooni Chaar
Singer(s): Shankar Mahadevan, Vishal Dadlani
Music Director: Meet Brothers Anjan Ankit
Lyricist: Manoj Muntashir
Length: 4:06
Music Label: Sony Music

Lyrics of Do Dooni Chaar Song


Jab laal ho loha
Tab maar hathoda (abhe hathoda maar)
Jab tail charha ho
Sapno ka, sapno ka, tab tal le pakora

Jab laal ho loha
Tab maar hathoda
Jab tail charha ho
Sapno ka, sapno ka, tu tal le pakora, tal le pakora
Kismat mein hain jitne puncture
Jodh le saare gond laga kar, gond laga kar
Do dooni chaar, do dooni chaar
Jodh jaad ke baazi maar
Do dooni chaar, do dooni chaar oo
Do dooni chaar, do dooni chaar
Jodh jaad ke baazi maar
Do dooni chaar, do dooni chaar ho

Hey soch soch ke, sambhal sambhal ke
Phaad phaad ke dekh phaad ke
Hoga, kahin to hoga
Arrey maar le tukka, phenk de paasa
Daao khel phir dekh tamaasha
Hoga, kahin to hoga
Naach nachaave, bada sataave
Naach nachaave, bada sataave
Haath mein aake yaar bhulakka
Udh udh jaave, jhapat le pyaare
Bheench le mutthi mein sapne saare
Do dooni chaar, do dooni chaar
Jodh jaad ke baazi maar
Do dooni chaar, do dooni chaar oo
Do dooni chaar, do dooni chaar
Jodh jaad ke baazi maar
Do dooni chaar, do dooni chaar ho

Haan teri akkhi dadagiri se
Garam bulbule bhadke bhadke se
Khoob dana dan note giney yeh reh gaye kadke kadke se
Haan teri akkhi dadagiri se
Mann mein thodi, sanak nahi hai
Toh jeenay mein namak nahi hai
Tumak nahi hai, chamak nahi hai
Kas le pajaama, baandh le lungi
Dariya ki tu baja de pungi
Baja de pungi, baja de pungi
Do dooni chaar, do dooni chaar
Jodh jaad ke baazi maar
Do dooni chaar, do dooni chaar oo
Do dooni chaar, do dooni chaar
Jodh jaad ke baazi maar
Do dooni chaar, do dooni chaar ho

Jab laal ho loha
Tab maar hathoda
Jab tail charha ho
Sapno ka, sapno ka, tab tal le pakora
http://ghazal-kvita.blogspot.com/

Ik haath de, Ik haath le
Ik hath le, Ik haath de ..

Do dooni chaar, do dooni chaar
Jodh jaad ke baazi maar
Do dooni chaar, do dooni chaar oo
Do dooni chaar, do dooni chaar
Jodh jaad ke baazi maar
Do dooni chaar, do dooni chaar ho


See lyrics of other songs from this album Do Dooni Chaar Music Album

Check out all the latest Hindi Songs Lyrics

Share:

Zor Ka Jhatka Song Lyrics from Action Replayy



Song Details:-
Song Name: Zor Ka Jhatka
Film/Album: Action Replayy
Singer(s): Daler Mehndi, Richa Sharma
Music Director: Pritam
Lyricist: Irshad Kamil
Picturised on: Akshay Kumar, Aishwarya Rai, Neha Dhupia
Choreography: Ganesh Acharya
Length: 4:15
Music Label: T-Series

Lyrics of Zor Ka Jhatka Song


Now you can do it like this
Take it to the level, you can do it like that
Shake it to the right
All my ladies and my man and my man's and my ladies ..

Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
Shaadi ban gayi umarqaid ki saza, haan saza
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
Shaadi ban gayi umarqaid ki saza, haan saza
Yeh hai udaasi, jaan ki pyaasi
Shaadi se achcha tum le lo faansi
Laakhon dukhon ki hoti hai ye wajah, haan wajah
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
Shaadi ban gayi umarqaid ki saza, haan saza

Jiski shaadi par jaana, usko itna samjhana
Jiski shaadi par jaana, usko itna samjhana
Na kar shaadi, yeh barbaadi, phir na pacchtaana
Jiski shaadi par jaana, usko itna samjhana
Na kar shaadi, yeh barbaadi, phir na pacchtaana
Haan mauka hai pagle, shaadi se bachle
Samjha le dil ko yeh shaadi ko machle
Shaadi ke mandap se tu khud ko bhaga, haan baga
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
http://ghazal-kvita.blogspot.com/

All you can be saying that a man is inconsiderate
Whose gonna pay the bills if I now here walk in very late
Hey I'm saying you can come in home late at night but I'll be mad as hell
B'coz all you wanna do is fight
Fight about what?
You know a man no like no stress
Marriage is made by women coz the women love the mess mess
What'ch talking 'bout, you think Mr. Know-it-all, Men made the marriage and that's my last word
You got to be joking my girl
You gotta be stupid and dumb
Don't make me get you my girl
And you're just no fun
You got me pissed
You're just a mess
So, what the hell?
I'm reckless
I'm out of here
Get out the door
Coz you make me sick

Sabse pehle shaadi thi, yaaron jahan mein jisne ki
Usko dhoondho, pakdo peeto, galti usne ki
Sabse pehle shaadi thi, yaaron jahan mein jisne ki
Usko dhoondho, pakdo peeto, galti usne ki
Woh tha saudai, banke kasai
Usne toh sabki lutiya dubayi
Paani mile na maaro aisi jagah, haan jagah
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
Shaadi ban gayi umarqaid ki saza, haan saza
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
Shaadi ban gayi umarqaid ki saza, haan saza
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga


See lyrics of other songs from this album Action Replayy Music Album

Check out all the latest Hindi Songs Lyrics

Share:

Baaja Bajeya Song Lyrics from Do Dooni Chaar



Song Details:-
Song Name: Baaja Bajeya
Film/Album: Do Dooni Chaar
Singer(s): Sunidhi Chauhan
Music Director: Meet Brothers Anjan Ankit
Lyricist: Manoj Muntashir
Length: 4:52
Music Label: Sony Music

Lyrics of Baaja Bajeya Song


Banni hamari chaand si pyaari
Yaan kaali peeli sanki challi hai
Chehra dekh ke hi shaadi karega
Banne ne zid yeh pakad li hai
Toh na baaja bajeya, na ghodi chadeya, na baandhi gaanth dupatte mein
Ghuss aaya banni ke ghar banna, taang adah di patthe mein

Na baaja bajeya, na ghodi chadeya, na baandhi gaanth dupatte mein
Na baaja bajeya, na ghodi chadeya, na baandhi gaanth dupatte mein
Ghuss aaya banni ke ghar banna, taang adah di patthe mein

Arrey adh badh jaake woh kone mein chupi
Dekho shakal se chor koi chacha lagey
Haye ban yeh mundeer kabhi kothe chadhi
Chand badh badh ant shant haanke
Kyun lut gayi, marr gayi banni kya hai iss ullu ke patthe mein

Na baaja bajeya, na ghodi chadeya, na baandhi gaanth dupatte mein

Phir hakka bakka (haan ji haan)
Kare nain matakka (haan ji haan)
Gunda hai pakka (haan ji woh haan)
Bara chor uchakka (haan haan haan)
Arrey udh udh hai rang ke banne kahaan gaye the
(kahaan gaye the, kahaan gaye the, kahaan kahaan gaye the)
Arrey dhoond rahi kyun phuppo tanne kahaan gaye the haye
(kahaan gaye the, kahaan gaye the, o bolo)
Kahaan kar aaye muh kaala (bolo)
Kis kaaye todh aaye taala (bolo bolo bolo)
Kaisa yeh gadbadh, chalo sune toh hum bhi zara
Arrey ghuss gaya ballab pait mein samjho, chadeh jo beta hatthe mein
Aur pakda gaya toh hogi thukaai baand ke latthe mein
Na baaja bajeya, na ghodi chadeya, na baandhi gaanth dupatte mein

Lap lap lapke hai kajre ki dhaar
(khoob hai rabba yeh nangi talwaar)

Oye hoye hoye dildaar lagey bichoda gutdaar
(dekho ek latt mein phanse hain chaar chaar)

Woh dekho, banni meri phoolon ka chabba
Woh dekho, banna jaise kachre ka dabba
Dekho dekho, bura bola gur mila rabba kaisa hua yeh kamaal
Arrey bhid gaya banne ko banni se taanka, jaaye duniya bhatte mein
Na baaja bajeya, na ghodi chadeya, na baandhi gaanth dupatte mein
Ghuss aaya banni ke ghar banna, taang adah di patthe mein
http://ghazal-kvita.blogspot.com/

Bhid gaya banne ko banni se taanka
Banni hai chammo, banna hai baanka
Phat gaya, phat gaya, ishq pataakha
Padh gaya, padh gaya nainon mein daaka
Mach gaya, mach gaya dhoom dhadaka
Jaaye duniya bhatte mein - 3 times
Jaaye duniya, jaaye duniya, jaaye duniya bhatte mein


See lyrics of other songs from this album Do Dooni Chaar Music Album

Check out all the latest Hindi Songs Lyrics

Share:

life partakes of the freshness




.
.
Our zest for the river did not wane...
We went on in much the same way, in surroundings which had become familiar, 
with not even a flood to make the year memorable.
.  
Ruts, however, are worn only in traveled ways on land: 
a river life partakes of the freshness of the river itself.  
.
Each rise and fall affords a new outlook 
and gives to a well-known shore the feel of one 
at which you have just landed for the first time...
.
~ Harlan Hubbard
from Shantyboat Journal
edited by Don Wallis
.

Share:

to breathe nothing but silence




.
.
Minds which are separated pretend to blend in one another's language.
The marriage of souls in concepts is mostly an illusion.
.
Thoughts which travel outward bring back reports from You from outward things, but a dialogue with You, uttered through the world, always ends by being a dialogue with my own reflection in the stream of time.  With You there is no dialogue, unless You choose a mountain, circle it with cloud and print Your words in fire upon the mind of Moses.
.
What was delivered to Moses on tablets of stone, as the fruit of lighting and thunder, 
is now more thoroughly born in our souls 
as quietly as the breath of our own being.
.
from Dialogues with Silence
.

.
To deliver oneself up, to hand oneself over, entrust oneself completely to the silence of a wide landscape of woods and hills, or sea, or desert; to sit still while the sun comes up over the land and fills its silences with light.  To pray and work in the morning and to labor in meditation in the evening when night falls upon that land and when the silence fills itself with darkness and with stars.  This is a true and special vocation.  There are few who are willing to belong completely to such silence, to let it soak into their bones, to breathe nothing but silence, to feed on silence, and to turn the very substance of their life into a living and vigilant silence.
.
Thomas Merton
from Thoughts in Solitude
sketch by the author
.




Share:

मुसाफिर हूँ यारों - Musafir Hoon Yaaron (Kishore Kumar)



Movie/Album : परिचय (1972)
Music By : आर.डी.बर्मन
Lyrics By : गुलज़ार
Performed By : किशोर कुमार

मुसाफिर हूँ यारों
ना घर है ना ठिकाना
मुझे चलते जाना है
बस चलते जाना

एक राह रुक गयी तो और जुड गयी
मैं मुड़ा तो साथ-साथ राह मुड़ गयी
हवा के परों पर मेरा आशियाना
मुसाफिर...

दिन ने हाथ थाम कर इधर बिठा लिया
रात ने इशारे से उधर बुला लिया
सुबह से शाम से मेरा दोस्ताना
मुसाफिर...

Share:

the current





.
For a long time some of us
lie in the marshes like dark coats
forgetting that we are water
.
dust gathers all day on our closed lids
weeds grow up through us
.
but the eels keep trying to tell us 
writing over and over in our mud
our heavenly names
.
and through us a thin cold current
never sleeps
.
its glassy feet move on until they find stones
.
then cloud fish call to it again
your heart is safe with us
.
bright fish flock to it again touch it
with their mouths say yes
have vanished
.
yes and black flukes wave to it
from the Lethe of whales
.
~ W.S. Merwin
from Migration, The Carrier of Ladders 1970
.

.

Share:

Tumse hi Tumse Lyrics, Translation (Anjaana Anjaani)



Ab se koi khushi nahi, Jiski tum wajah nahi
Ab se koi din nahi, Jiski tum subah nahi
Ab se koi baat nahi, Jo tumse na hogi shuru
Ab se koi raah nahi, Jo tum sang main na mudoon
Abhi ke abhi ye ho gaya yakeen
Yeh zindagi meri ho gayi teri
Tumse hi tumse har baat, har baat hai
Jab tum ho saath


From now there'll be no happiness whose reason is not you,
From now there'll be no day, whose morning isn't you,
From now there'll be no talk, which doesn't start with you,
From now there'll be no path on that I don't turn with you,
Right now I've come to believe
This life of mine has become yours..
Everything is by you only (now)
that you are with (me)..

I wait for a sign so I know you are mine everyday
I look in the mirror and I see your face
The walls break down down
When you smile at me
And the world's much brighter than the one I see
As I wait for sign so I know
You are mine everyday
I look in the mirror and I see your face
The walls break down down
When you smile at me
And the world's much brighter than the one I see

Saayaa, ban ke tera saaya, Chalunga sang tere
Hai tanha tu nahi
Paaya, ab bhi dhoondh paaya, Tu jis mein muskura de
Woh lamha kyun nahi
Ab thaam loon tujhe ki thokrein milen jo zindagi ki raah mein
Chhupa loon dhoop se jahan ki main le loon aa tujhe panah mein

Shadow, I'll walk with you becoming a shadow of yours,
You're not alone.
Why couldn't I find that moment still when you smile,
now I wish to hold u when u stumble in the way of life,
wish to hide u from the (blazing) sun and keep u in my shelter..

Abhi ke abhi yeh ho gaya yakeen
Yeh zindagi meri ho gayi teri
Tumse hi tumse har baat
Har baat hai
Jab tum ho saath

Anjaana tha ehmiyat se teri Yaar mera guzra kal
Kab jaana tha tere vaaste hi aaj se hoga har pal
Main karta hoon yeh ilteja
Phir se jeena seekhle zara

O friend, my yesterday was unknown to your importance
when did I know from today every moment of mine would be for u,
I request you,
to learn to live again..

Abhi ke abhi yeh ho gaya yakeen
Yeh zindagi meri ho gayi teri
Tumse hi tumse har baat
Har baat hai
Jab tum ho saath

I wait for a sign so I know you are mine everyday
I look in the mirror and I see your face
The walls break down down
When you smile at me
And the world's much brighter than the one I see
As I wait for sign so I know
You are mine everyday
I look in the mirror and I see your face
The walls break down down
When you smile at me
And the world's much brighter than the one I see

Share:

PYAR MANGA HAI TUMHI SE



My favourite number from the Movie "College Girl" released in the year 1978.

Singer(s): Kishore kumar
Lyrics: Shivkumar Saroj
Music Director: Bappi lahiri

Lyrics of the song:

Pyar Maanga Hai Tumhi Se Na Inqaar Karo
Paas Baitho Zara Aaj To Iqraar Karo

Kitni Haseen Hai Raat Dulhan Bani Hai Raat
Machle Hue Jazbaat Baat Zara Hone Do
Mujhe Pyaar Karo
Pyar Manga Hai Tumhi Se Na Inqaar Karo...

Pehle Bhi Tumhe Dekha Pehle Bhi Tumhe Chaaha
Itna Haseen Paaya Saath Haseen Hone Do
Mujhe Pyaar Karo
Pyar Manga Hai Tumhi Se Na Inqaar Karo...

Kitna Madhur Safar Hai Tu Mera Humsafar Hai
Beete Hue Woh Din Zara Yaad Karo
Mujhe Pyaar Karo
Pyar Manga Hai Tumhi Se Na Inqaar Karo...



Share:

Hesitation: An Assay




.
.
Sometimes only a slowing
so momentary it can scarcely be seen -
as if a dog
chasing something large and swift and important,
were distracted by the white tremor of an overhead moth.
.
Other times a full lifetime tentative, lost.
.
The line of the roof in a child's crayoned drawing
can show a hesitation almost fatal.
The rain
comes to it hard or less hard,
knowing nothing of hesitations's rake-toothed debate
.
And the two lovers
now concealed around the corner?
They fool no one, not even themselves,
pausing in their own shadows outside a locked door.
.
If pleasure requires prolonging, then these lovers.
.
Yet slowness alone is not to be confused
with the scent of the plum tree just before it opens.
.
~ Jane Hirshfield
from After


.

Share:

Saude Baazi Meaning



Sauda in English means a deal, while saudebaazi means doing deals, or simply doing business.

The word Saudebaazi is often used in a slightly negative sense, though not always.

Share:

Zor ka Jhatka (Action Replayy) Lyrics



The song is Translated Here.

Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
shaadi ban gayi umrqaid ki saza, haan saza
ye hai udasi, jaan ki pyaasi,
shaadi se achcha tum le lo faansi
laakhon dukhon ki hoti hai ye wajah, haan wajah
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
shaadi ban gayi umrqaid ki saza, haan saza..

jiski shaadi par jaana usko itna samjhana
na kar shaadi, ye barbadi, phir na pachhtana
haan mauka hai pagle, shaadi se bachle,
samjha le dil jo ye ko machle
shaadi ke mandap se khud ko tu bhaga
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
shaadi ban gayi umar kaid ki saza, haan saza..

sabse pehle shadi thi, yaaron jahan mein jisne ki
usko dhoondho, pakdo peeto, galti usne ki
wo tha saudai, banke kasai,
usne to sabki lutiya dubayi
paani mile na maaro aisi jagah
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
shaadi ban gayi umarqaid ki saza, haan saza..

Share:

our own limits transgressed






We need the tonic of wildness, 
to wade sometimes in marshes where the bittern and the meadow hen lurk, 
and hear the booming of the snipe; 
to smell the whispering sedge where only some wilder 
and more solitary fowl builds her nest, 
and the mink crawls with its belly close to the ground.  
.
At the same time that we are earnest to explore and learn all things, 
we require that all things be mysterious and unexplorable, 
that land and sea be infinitely wild, unsurveyed and unfathomed 
by us because it is unfathomable. 
We can never have enough of nature.  
We must be refreshed by the sight of inexhaustible vigor, 
vast and titanic features, the seacoast with its wrecks, 
the wilderness with its living and its decaying trees, 
the thunder cloud, and the rain which lasts three weeks and produces freshets.
.  
We need to witness our own limits transgressed, 
and some life pasturing freely where we never wander.
  


~ Thoreau
from Walden, "Spring," 1854
photo above by Kathleen Connally
.





Share:

Zor ka Jhatka meaning



Well, Zor ka Jhatka haye zoron se laga is a song sung by Richa Sharma and Daler Mehndi from the movie Action Replayy.

The meaning of Zor ka Jhatka haye zoron se laga is 'the big shock came big.' The song title is basically an improvisation on a very famous Mirinda tagline 'Zor ka jhatka dheere se lage' (the big shock feels less shocking).

Share:

Do Dooni Chaar Music Album



Do Dooni Chaar Hindi Music Album details and song listings with Lyrics:-

Total No. of Tracks: 7 (4 Original, 3 Remix)
Total Time Length: 27:42
Music Label: Sony Music

1. Baaja Bajeya
Singer(s): Sunidhi Chauhan
Music Director: Meet Brothers Anjan Ankit
Lyricist: Manoj Muntashir
Length: 4:52
Lyrics of Baaja Bajeya

2. Do Dooni Chaar
Singer(s): Shankar Mahadevan, Vishal Dadlani
Music Director: Meet Brothers Anjan Ankit
Lyricist: Manoj Muntashir
Length: 4:06
Lyrics of Do Dooni Chaar

3. Ek Haath De
Singer(s): Meet Brothers Anjan Ankit
Music Director: Meet Brothers Anjan Ankit
Lyricist: Manoj Muntashir
Length: 4:12
Lyrics of Ek Haath De

4. Maange Ki Ghodi
Singer(s): Rakesh Pandit, Krishna
Music Director: Meet Brothers Anjan Ankit
Lyricist: Manoj Muntashir
Length: 4:44
Lyrics of Maange Ki Ghodi

5. Do Dooni Chaar - Jam
Length: 1:55

6. Do Dooni Chaar - Club Mix
Length: 4:33

7. Ek Haath De - DJ Phukan Mix
Length: 4:33

See lyrics of other albums at Hindi Songs Lyrics

Share:

Zor ka Jhatka Singer(s)



So have you heard that mad-mad song called Zor ka Jhatka haye zoron se laga and been wondering who's the singer with Daler Mehndi?

Well, the singer who starts the song is none other than Richa Sharma while Daler Mehndi follows up with the next line. The other singers with backing vocals are Robert Omulo and Caralisa Monteiro.

Share:

silence shall be my answer




.
.
All things change and die and disappear.
Questions arrive, assume their actuality, and disappear.
In this hour I shall cease to ask them 
and silence shall be my answer.
The world that Your love created,
that the heat has distorted,
that my mind is always misinterpreting,
shall cease to interfere with our voices.
.
~ Thomas Merton
from Dialogues with Silence
.
The true contemplative is not one who prepares his mind for a particular message that he wants or expects to hear, but is one who remains empty because he knows that he can never expect to anticipate the words that will transform his darkness into light.  He does not even anticipate a special kind of transformation.  He does not demand light instead of darkness.  He waits on the Word of God in silence, and, when he is "answered," it is not so much by a word that bursts into his silence.  It is by his silence itself, suddenly, inexplicably revealing itself to him as a word of great power, full of the voice of God.
.
from The Climate of Monastic Prayer
(one of last books he prepared for publication)
sketch by the author

.

Share:

True freedom






.
.
True freedom and the end of suffering is living in such
a way as if you had completely chosen whatever
you feel or experience at this moment.
This inner alignment with Now is the end of suffering.
Is suffering really necessary? Yes and no.
If you had not suffered as you have, 
there would be no depth to you as a human being, 
no humility, no compassion.
You would not be reading this now. 
Suffering cracks open the shell of ego, 
and then comes a point when it has served its purpose.
Suffering is necessary until you realize it is unnecessary.
.
~ Eckhart Tolle
.

Share:

किसी की मुस्कुराहटों - Kisi Ki Muskurahaton (Mukesh)



Movie/Album : अनाड़ी (1959)
Music By : शंकर जयकिशन
Lyrics By : शैलेन्द्र
Performed By : मुकेश

किसी की मुस्कुराहटों पे हो निसार
किसी का दर्द मिल सके तो ले उधार
किसी के वासते हो तेरे दिल में प्यार
जीना इसी का नाम है

माना अपनी जेब से फ़कीर हैं
फिर भी यारों दिल के हम अमीर हैं
मिटे जो प्यार के लिए वो ज़िन्दगी
जले बहार के लिए वो ज़िन्दगी
किसी को हो ना हो हमें तो ऐतबार
जीना इसी...

रिश्ता दिल से दिल के ऐतबार का
जिंदा है हमीं से नाम प्यार का
के मर के भी किसी को याद आयेंगे
किसी के आंसुओं में मुस्कुराएंगे
कहेगा फूल हर कली से बार-बार
जीना इसी...

Share:

Ramkatha Song Lyrics from Aakrosh



Song Details:-
Song Name: Ramkatha
Film/Album: Aakrosh
Singer(s): Sukhwinder Singh
Music Director: Pritam
Lyricist: Irshad Kamil
Length: 5:00
Music Label: T-Series

Lyrics of Ramkatha Song


Toh bholo siya pati ramchandra maharaj ki jai
Pavan sut hanuman ki jai
Jai ho
Suno suno ram katha yeh
Har legi sakal vyatha yeh
Dashrath ke sukh ki gaatha
Purshon mein jo uttam tha
Suno suno suno woh adhyaye
Jab purshottam shri ram ne
Lanka pe kar ke chadayi
Raavan ko dhool chatayi
Aur sita bhi wapas aayi
Suno suno suno sunaun
Kalyug mein satyug darshaun
Subh subh subh sandesh sunaun
Ram siya ke gun main gaaun

Suno suno ram katha yeh
Har legi sakal vyatha yeh
Dashrath ke sukh ki gaatha
Purshon mein jo uttam tha

Purshottam ram jagat ke
Pavan putra ram bhakat the
Lacchman the dhaal se bhaari
Lanka pe hui chadayi
Phir ram ji ne apni ardhangani mata sita ko paaya

Purshottam ram jagat ke
Pavan putra ram bhakat the
Lacchman the dhaal se bhaari
Lanka pe hui chadayi
Toh bolo siya pati ram chandra maharaj ki jai

Lanka pe lankesh hara ke
Dekh teer shamseeron se
Chale ayodhya ram palat ke
Veeron se randheeron se
Adhron pe muskaan dhari
Bhuja mein apni maan bhara
Jai jai jai ram hui
Aur lanka mein lankesh mara
Ram chale toh sevak bratha saath chale
Gaaon gaaon mein ram siya ki baat chale
Jahan jahan se raam ki sena guzar rahi
Umad gumad ke jungle aaye aaj wahin

Shor machaye jashn manaye
Ram siya ke darshan paaye
Jai jai jai jaikal bulaayein
Pag pag pe deep jalayein
Arrey suno suno ram katha yeh
Har legi sakal vyatha yeh
Dashrath ke sukh ki gaatha
Purshon mein jo uttam tha

Aur us ke baad sab mil kar ayodhya laut aaye

Khushi ke palchin uss pal beetay
Ek murkh jab bola aise
Ram hain keval lanka jeetay, lanka jeetay
Kya paaya hai sita ko ram ne paawan
Kya pawanta ko bhang kar gaya paapi raavan
Ram yeh sun ke reh gaye mann se reetay reetay
Agni pariksha de do bole paawan sitey
Agni pariksha
Asur dhara ne manwa seencha
Sita ne di agan pariksha
http://ghazal-kvita.blogspot.com/

Achhayi ki jeet sunischit hoti hai
Sachaayi hi sabse menhga moti hai
Hua daam ko tha sir neecha
Safal ho gayi agan pariksha
Arrey safal ho gayi agan pariksha
Gad gad ho ram yun bole
Paawan se bhed yun khole
Satya aur prem kabhi na
Mrityu ke aagey dole
Suno suno ram katha yeh
Har legi sakal vyatha yeh
Dashrath ke sukh ki gaatha
Purshon mein jo uttam tha
Toh bolo siya pati ramchandra maharaj ki jai
Pawan sut hanuman ki jai, jai ho


See lyrics of other songs from this album Aakrosh Music Album

Check out all the latest Hindi Songs Lyrics

Share:

Sasural Munia Song Lyrics from Aakrosh



Song Details:-
Song Name: Sasural Munia
Film/Album: Aakrosh
Singer(s): Shreya Ghoshal
Music Director: Pritam
Lyricist: Irshad Kamil
Length: 5:09
Music Label: T-Series

Lyrics of Sasural Munia Song


Banno dhaani chunri mein maare lashkara
Channo chaandi jaisa tumhara chamkara
Haye banno dhaani chunri mein maare lashkara
Channo chaandi jaisa tumhara chamkara
Ja mehndi racha ke inn haathon mein zara
Kaatun piya ji ka charkha, jaao ji sasural munia
Raaton ko chaahat ki barkha, jaao ji sasural munia
Kaatun piya ji ka charkha, jaao ji sasural munia
Raaton ko chaahat ki barkha, jaao ji sasural munia

Piya rang rangeela, shehtoot se raseela
Tum kha na jaana banno usse
Dikhne mein robeela, thoda sa hai sharmeela
Tum hi rachaana banno usse
Haye jiya rang rangeela, shehtoot se raseela
Tum kha na jaana banno usse
Dikhne mein robeela, thoda sa hai sharmeela
Tum hi rachaana banno usse

Ho aise waise jaise bhi ya pakde kalaiyaan
Jaare waali raaton mein jee le ke rajaiyaan
Kaatun piya ji ka charkha, jaao ji sasural munia
Raaton ko chaahat ki barkha, jaao ji sasural munia
Kaatun piya ji ka charkha, jaao ji sasural munia
Raaton ko chaahat ki barkha, jaao ji sasural munia

Bann ke dulhal
Saajan ke sang
Jaao ji sasural munia

Saanson ke sarhaane, yaadein barse batiyaane
Baitho toh piya beho nazar
Saari baatein peechay, tum jaana na na meechay
Bula le piya beethar agar

Ho saanson ke sarhaane, yaadein barse batiyaane
Baitho toh piya beho nazar
Saari baatein peechay, tum jaana na na meechay
Bula le piya beethar agar
Ho chipki ho raatein dheeli, ho chaarpaayian
Kothe pe biccha ke aise dekhun chataiyaan
Kaatun piya ji ka charkha, jaao ji sasural munia
Raaton ko chaahat ki barkha, jaao ji sasural munia
Kaatun piya ji ka charkha, jaao ji sasural munia
Raaton ko chaahat ki barkha, jaao ji sasural munia
http://ghazal-kvita.blogspot.com/

Banno dhaani chunri mein maare lashkara
Channo chaandi jaisa tumhara chamkara
Banno dhaani chunri mein maare lashkara
Channo chaandi jaisa tumhara chamkara
Ja mehndi racha ke inn haathon mein zara
Kaatun piya ji ka charkha, jaao ji sasural munia
Raaton ko chaahat ki barkha, jaao ji sasural munia
Kaatun piya ji ka charkha, jaao ji sasural munia
Raaton ko chaahat ki barkha, jaao ji sasural munia
Kaatun piya ji ka charkha, jaao ji sasural munia
Raaton ko chaahat ki barkha, jaao ji sasural munia


See lyrics of other songs from this album Aakrosh Music Album

Check out all the latest Hindi Songs Lyrics

Share:

Saude Hai Dil Ka Song Lyrics from Aakrosh



Song Details:-
Song Name: Saude Hai Dil Ka / Saude Baazi
Film/Album: Aakrosh
Singer(s): Anupam Amod
Music Director: Pritam
Lyricist: Irshad Kamil
Length: 5:56
Music Label: T-Series

Lyrics of Saude Hai Dil Ka Song


Seedhay saade saara saula seedha seedha hona jee
Maine tum ko paana hai ya tune main ko khona jee
Aaja dil ki karein saude baazi, kya naraazi arrey aare aare yaar
Seedhay saade saara saula seedha seedha hona jee
Maine tum ko paana hai ya tune main ko khona jee
Aaja dil ki karein saude baazi, kya naraazi arrey aare aare yaar

Sauda hai dil ka yeh, tu kar bhi le
Mera jahaan baahon mein tu bhar bhi le
Saude mein de kasam, kasam bhi le
Aake tu nigaahon mein sanwar bhi le
Sauda udaanon ka hai ya aasmaano ka hai
Le le udaane meri, le mere par bhi le
Sauda umeedon ka hai, khwaabon ka neendon ka hai
Le le tu neendein meri, naino mein ghar bhi le

Seedhay saade saara saula seedha seedha hona jee
Maine tum ko paana hai ya tune main ko khona jee
Aaja dil ki karein saude baazi, kya naraazi arrey aare aare yaar

Dil kahe tere main honton se, baaton ko chupke se loon utha
Uss jagah dheere se, haule se, geeton ko apne main doon bitha
Ho dil kahe tere main honton se, baaton ko chupke se loon utha
Uss jagah dheere se, haule se, geeton ko apne main doon bitha
Sauda taraanon ka hai, dil ke fasaano ka hai
Le le taraane mere, honton pe dhar bhi le
Sauda ujaalon ka hai, roshan khayalon ka hai
Le le ujaale mere, aaja nazar bhi le

Seedhay saade saara saula seedha seedha hona jee
Maine tum ko paana hai ya tune main ko khona jee
Aaja dil ki karein saude baazi, kya naraazi arrey aare aare yaar

Seedhay saade, seedha seedha.
Maine tum ko, tune main ko

Main kabhi bhoolunga na tujhe, chaahe tu mujhko dena bhula
Aadatein jaisi hai tu meri, aadatein kaise bhoolun bhala
Oo main kabhi bhoolunga na tujhe, chaahe tu mujhko dena bhula
Aadatein jaisi hai tu meri, aadatein kaise bhoolun bhala

Sauda yeh vaadon ka hai, yaadon iraadon ka hai
Le le tu vaade chaahe tu toh mukar bhi le
Sauda ishaaron ka hai, chaahat ke maaron ka hai
Le le ishaare mere, inn ka asar bhi le
http://ghazal-kvita.blogspot.com/

Seedhay saade saara saula seedha seedha hona jee
Maine tum ko paana hai ya tune main ko khona jee
Aaja dil ki karein saude baazi, kya naraazi arrey aare aare yaar
Seedhay saade saara saula seedha seedha hona jee
Maine tum ko paana hai ya tune main ko khona jee
Aaja dil ki karein saude baazi, kya naraazi arrey aare aare yaar


See lyrics of other songs from this album Aakrosh Music Album

Check out all the latest Hindi Songs Lyrics

Share:

I am fishing with the one who made the river




.
.
When I go out on the water at night, and as I bait hooks, watch Cassiopeia, rising in the eastern sky, draw up her fishingline, Perseus with the misty Pleiads as bait and bright Venus caught, and then all grow dim in the faint beginning light of dawn, then I feel that I am fishing with the one who made the river and set her flowing.  I feel its length and sinuous flowing, fed by swift streams in the wooded eastern mountains; and somewhere, through a country unknown to me except by hearsay, past the mouths of new rivers and towns known only by name, it will at last enter an ocean and lose its identity, as I will too, at the end of my devious flowing.
.
~ Harlan Hubbard
from Shantyboat Journal
edited by Don Wallis

Share:

इकतारा - Iktara(Punjabi Male Version) (Tochi Raina)



Movie/Album : वेक अप सिड (2009)
Music By : शंकर एहसान लॉय
Lyrics By : जावेद अख्तर
Performed By : तोची रैना

रूह का बंजारा रे परिंदा
छड्ड गया दिल का रे घरौंदा
छड्ड गया दिल का रे घरौंदा तोड़ के
रे घरौंदा तोड़के, गया छोड़ के

जे नैणा करूँ बंद-बंद
बह जाये बूँद-बूँद
तङपाये रे, क्यूँ सुनाये गीत मल्हार दे
बेमलंग तेरा इकतारा

इत रातुं बासी-बासी, पड़ी है सिरहाने
बंद दरवाजा देक्खे लौटी है सुबह
ठंडी है अंगीठी सीली, सीली है दीवारें
गूंजे टकरा के इनमें दिल की सदा
गूंजे हाय रे (2) दिल की सदा (2)
जे नैणा...

Share:

dog still barking at midnight




.
.
It has come to this:
three ants, seemingly separate, seemingly aimless,
wandering on a shelf.
.
They've appeared and disappeared for days between jars and bottles.
Luckless, they move without pausing.
.
A single breath-puff could send any one to the floor.
How distant they must be from the nest -
yet none consults with another,
none turns to the others for reassurance or warmth.
.
In their cold bodies: calcium, carbons, a trace of nickel.
.
Inexhaustible solitude, how did you come so far
to waver on the slim antennae of these my sisters?
.
~ Jane Hirshfield
.

Share:

the promise




.
.
Mysteriously they entered, those few minutes.
Mysteriously, they left.
As if the great dog of confusion guarding my heart,
who is always sleepless, suddenly slept.
It was not any awakening of the large, not so much as that,
only a stepping back from the petty.
I gazed at the range of blue mountains,
I drank from the stream.  Tossed in a small stone from the bank.
Whatever direction the fates of my life might travel, I trusted.
Even the greedy direction, even the grieving, trusted.
There was nothing left to be saved from, bliss nor danger.
The dogs tail wagged a little in his dream.
.
~ Jane Hirshfield
from After
photo by shreve stockton
.

Share: